關(guān)于崔柕弒齊莊公文言文,崔杼 弒莊公 的翻譯這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、以下是我從文言文書上找的?。?1.通假字: ①遂取之“取”通“娶” ②反隊(duì),遂弒之“隊(duì)”通“墜” ③不說(shuō)弁而死于崔氏“說(shuō)”通“脫” ④干掫有淫者“干”通“捍” 2.古今異義: (1)君之臣杼疾?。ü牛翰〉煤苤?;今:病的總稱) (2)臣君者,豈為其口實(shí)(古:吃喝;今:可以被人利用的借口、話柄) 3.詞類活用: (1)東郭偃臣崔武子(名作動(dòng),做……家臣) (2)見(jiàn)棠姜而美之(形容詞的意動(dòng)用法,“以……為美”) (3)公鞭侍人賈舉(名作動(dòng),鞭打) (4)侍人賈舉止眾從者而入,閉門。
2、(使動(dòng)用法,使……止,阻止) (5)死乎(為動(dòng)用法,為……而死) 《呂氏春秋.慎行》這是原文,后面是對(duì)照譯文:)~ 崔杼與慶封謀殺齊莊公。
3、莊公死,更立景公,崔杼相之。
4、 慶封又欲殺崔杼而代之相。
5、于是扌豕 崔杼之于,令之爭(zhēng)后。
6、崔杼之子相與私哄,崔杼往見(jiàn)慶封而造之。
7、慶封謂崔杼曰:“且留,吾將興甲以殺之。
8、”因令盧滿嫳興甲以誅之。
9、盡殺崔杼之妻子及支屬,燒其室屋,報(bào)崔杼曰:“吾已誅之矣。
10、”崔杼歸,無(wú)歸,因而自絞也。
11、 慶封相景公,景公苦之。
12、慶封出獵,景公與陳無(wú)宇、公孫灶、公孫躉誅封。
13、封以其屬斗,不勝,走如魯。
14、齊人以為讓,又去魯而如昊。
15、王予之朱方①。
16、荊靈王聞之,率諸侯以攻吳,圍朱方,拔之。
17、得慶封,負(fù)之斧質(zhì),以徇于諸侯軍,因令其呼之曰:“毋或如齊慶封。
18、弒其君而弱其孤,以亡其大夫。
19、”乃殺之。
20、 黃帝之貴而死,堯舜之賢而死,孟貴之勇而死,人固皆死。
21、若慶封者,可謂重死矣。
22、身為殘,支屬不可以見(jiàn),行忮②之故也。
23、凡亂人之動(dòng)也,其始相助,后必相惡。
24、為義者則不然,始而相與,久而相信,卒而相親,后世以為法程。
25、 (取材于《呂氏春秋.慎行》) 譯文:)~ 崔杼與慶封合謀殺害齊莊公。
26、莊公死后,二人另立景公為國(guó)君,崔杼給他作相。
27、 慶封又想殺掉崔杼,取代他為相。
28、于是他挑撥崔杼的兒子們,讓他們爭(zhēng)奪做后嗣的資格。
29、崔杼的兒子們相互私下?tīng)?zhēng)斗起來(lái)。
30、崔杼去見(jiàn)慶封,告訴他這件事。
31、慶封對(duì)崔抒說(shuō);“你姑且留在這里,我將派兵去把他們殺掉!”于是派盧滿嫳起兵去誅殺他們,把崔杼的妻兒老小以及宗族親屬斬盡殺絕了,燒了他的房屋住宅,回報(bào)崔杼說(shuō):“我已把他們殺死了,”崔杼回去,無(wú)家可歸,因而自縊而死。
32、 慶封做了齊景公的相,景公深以為苦。
33、慶封外出打獵,景公同陳無(wú)宇、公孫灶、公孫蠆起兵討伐慶封。
34、慶封憑借他的屬下同景公交戰(zhàn),未能取勝,就逃亡到魯國(guó)。
35、齊國(guó)就這事責(zé)備魯國(guó)。
36、慶封又離開(kāi)魯國(guó)進(jìn)入?yún)菄?guó),吳王把朱方邑封給了他。
37、楚靈王聽(tīng)說(shuō)這事,就率領(lǐng)諸侯軍進(jìn)攻吳國(guó),包圍朱方,攻克了它,俘獲了慶封,讓他背著斧質(zhì)在諸侯軍中巡行示眾,并讓他喊道:“不要象齊國(guó)的慶封那樣,殺害自己的君主,欺凌喪父的新君,強(qiáng)迫大夫盟誓!”然后才殺了他。
38、 黃帝那樣尊貴也要死;堯舜那樣賢德也要死;盂賁那樣勇武也要死;人本來(lái)都要死,象慶封這樣的,可以說(shuō)是死而又死了。
39、自身被殺,宗族親屬也不能保全,這是為非作歹的緣故。
40、大凡邪惡的人做事,開(kāi)始時(shí)互相幫助,到后來(lái)一定相互憎恨。
41、行事符合道義的就不是這樣,他們開(kāi)始時(shí)互相幫助,時(shí)間長(zhǎng)了互相信任,最后互相親近,后代的人把這種做法當(dāng)作準(zhǔn)則。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!