TERA]槍騎士職業(yè)戰(zhàn)斗全攻略三(tera槍騎士和魔拳師哪個好T) 雞涌和珍雅(雞涌) 甘肅聯(lián)通用戶如何自助辦理停機保號業(yè)務(wù)(甘肅聯(lián)通用戶如何自助辦理停機保號業(yè)務(wù)流程) 國慶和中秋手抄報 簡單又漂亮(國慶迎中秋手抄報簡單漂亮) 火燒寮降水量最多的原因(火燒寮) win7如何打開快捷方式文件(如何用快捷方式打開文件) 四種方法教你挽回自尊和婚姻(四種方法教你挽回自尊和婚姻的人) 對紀(jì)檢監(jiān)察工作的意見和建議(意見和建議有什么區(qū)別) Matlab2015b軟件安裝教程(matlab2014b安裝教程) 如何申請Apple ID(ipad如何申請apple ID) 南陽中招分?jǐn)?shù)線2020(南陽中招分?jǐn)?shù)線) photoshop CS4教程(photoshop cs4教程下載) 怎么用手機下載電子書(怎么用手機下載電子書到mp4) 書法毛氈是什么(毛氈在書法中的用途是什么) 手機QQ 密碼輸入框 不能復(fù)制粘貼解決辦法(qq密碼復(fù)制粘貼不了怎么回事) 微信拍一拍在哪里(微信拍一拍在哪里發(fā)送) 三鼠是什么意思(三叫鼠是什么) 粉紅女郎馬卡龍的做法(馬卡龍粉紅色背景圖片) 王者榮耀雅典娜技能被動介紹(王者榮耀雅典娜的被動) 一年級下冊語文期末考試試卷2023(一年級下冊語文) Realtek聲卡沒聲音的解決辦法(聲卡沒有realtek) lols7寡婦制造者伊芙琳打野雙修爆炸出裝 晏子使楚翻譯和原文(晏子使楚翻譯) 股指期貨入門:期指貼水是什么意思(股指期貨入門:期指貼水是什么意思呀) 自我反思怎么寫學(xué)生(自我反思怎么寫) 怎么在百度發(fā)布信息 百度怎么發(fā)動態(tài)(百度怎樣發(fā)布消息) 加勒比海盜小提琴曲(雙城變奏中的小提琴曲) 排球的場地如何安排及尺寸大小(排球比賽場地尺寸大小) 手機殼貼鉆還能這樣DIY 你不知道吧(怎樣貼手機殼的鉆才能更牢固) 余弦函數(shù)公式大全表格(余弦函數(shù)公式) 如何解決使用打印機突然提示“尚未安裝打印機”(尚未安裝打印機怎么回事) 夢幻西游三維版怎么聯(lián)系在線客服(夢幻西游三維版客服電話人工服務(wù)電話) 銷售原材料結(jié)轉(zhuǎn)成本的會計分錄(銷售原材料會計分錄) 手機如何查詢東莞住房公積金?(手機如何查詢東莞住房公積金貸款額度) 呆萌寵物對對碰攻略(萌寵對決攻略) 工程招標(biāo)代理資質(zhì)取消通知(工程招標(biāo)代理資質(zhì)) 法定節(jié)假日加班工資怎么算(法定節(jié)假加班工資怎么計算) 駕照理論考試技巧和方法(駕照理論考試技巧和方法口訣) 黃花菜不能和什么食物同吃(黃花菜不能和什么食物一起吃) HTC G12刷recovery教程及進入recovery方法(htc如何進入recovery) b血型的人有什么特點男(b血型的人有什么特點) Sai軟件手繪簡筆畫綠色環(huán)保機器人(SAI畫畫軟件) Their是什么意思中文翻譯怎么讀(their是什么意思) 網(wǎng)上賺錢創(chuàng)業(yè)方法大全(網(wǎng)上賺錢創(chuàng)業(yè)方法大全套) 走路賺錢的幾種方式(走路賺錢的幾種方式是什么) 紅龍魚飼養(yǎng)方法(紅龍草) 怎樣增強抵抗力(怎樣增強抵抗力和免疫力) qb怎么轉(zhuǎn)給別人(怎么把qb給別人) 不是花中偏愛菊此花開盡更無花全詩拼音(不是花中偏愛菊此花開盡更無花全詩) 微信新功能"拍一拍"上線!(微信新功能朋友圈折疊)
您的位置:首頁 >綜合精選 >

夜鶯頌中英對照(夜鶯頌)

導(dǎo)讀 關(guān)于夜鶯頌中英對照,夜鶯頌這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!1、Ode to a Nightin

關(guān)于夜鶯頌中英對照,夜鶯頌這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!

1、Ode to a Nightingale MY heart aches, and a drowsy numbness pains My sense, as though of hemlock I had drunk, Or emptied some dull opiate to the drains One minute past, and Lethe-wards had sunk: ’Tis not through envy of thy happy lot, But being too happy in thine happiness,- That thou, light-winged Dryad of the trees, In some melodious plot Of beechen green, and shadows numberless, Singest of summer in full-throated ease. O, for a draught of vintage! that hath been Cool’d a long age in the deep-delved earth, Tasting of Flora and the country green, Dance, and Provencal song, and sunburnt mirth! O for a beaker full of the warm South, Full of the true, the blushful Hippocrene, With beaded bubbles winking at the brim, And purple-stained mouth; That I might drink, and leave the world unseen, And with thee fade away into the forest dim: Fade far away, dissolve, and quite forget What thou among the leaves hast never known, The weariness, the fever, and the fret Here, where men sit and hear each other groan; Where palsy shakes a few, sad, last gray hairs, Where youth grows pale, and spectre-thin, and dies; Where but to think is to be full of sorrow And leaden-eyed despairs, Where Beauty cannot keep her lustrous eyes, Or new Love pine at them beyond to-morrow. Away! away! for I will fly to thee, Not charioted by Bacchus and his pards, But on the viewless wings of Poesy, Though the dull brain perplexes and retards: Already with thee! tender is the night, And haply the Queen-Moon is on her throne, Cluster’d around by all her starry Fays; But here there is no light, Save what from heaven is with the breezes blown Through verdurous glooms and winding mossy ways. I cannot see what flowers are at my feet, Nor what soft incense hangs upon the boughs, But, in embalmed darkness, guess each sweet Wherewith the seasonable month endows The grass, the thicket, and the fruit-tree wild; White hawthorn, and the pastoral eglantine; Fast fading violets cover’d up in leaves; And mid-May’s eldest child, The coming musk-rose, full of dewy wine, The murmurous haunt of flies on summer eves. Darkling I listen; and, for many a time I have been half in love with easeful Death, Call’d him soft names in many a mused rhyme, To take into the air my quiet breath; Now more than ever seems it rich to die, To cease upon the midnight with no pain, While thou art pouring forth thy soul abroad In such an ecstasy! Still wouldst thou sing, and I have ears in vain - To thy high requiem become a sod.Thou wast not born for death, immortal Bird! No hungry generations tread thee down; The voice I hear this passing night was heard In ancient days by emperor and clown: Perhaps the self-same song that found a path Through the sad heart of Ruth, when, sick for home, She stood in tears amid the alien corn; The same that oft-times hath Charm’d magic casements, opening on the foam Of perilous seas, in faery lands forlorn. Forlorn! the very word is like a bell To toil me back from thee to my sole self! Adieu! the fancy cannot cheat so well As she is fam’d to do, deceiving elf. Adieu! adieu! thy plaintive anthem fades Past the near meadows, over the still stream, Up the hill-side; and now ’tis buried deep In the next valley-glades: Was it a vision, or a waking dream? Fled is that music: - Do I wake or sleep?      夜鶯頌   我的心在痛,困頓和麻木    刺進了感官,有如飲過毒鳩,   又象是剛剛把鴉片吞服,    于是向著列斯忘川下沉:   并不是我嫉妒你的好運,    而是你的快樂使我太歡欣--     因為在林間嘹亮的天地里,      你呵,輕翅的仙靈,    你躲進山毛櫸的蔥綠和蔭影,     放開歌喉,歌唱著夏季。

2、   哎,要是有一口酒!那冷藏    在地下多年的清醇飲料,   一嘗就令人想起綠色之邦,    想起花神,戀歌,陽光和舞蹈!   要是有一杯南國的溫暖    充滿了鮮紅的靈感之泉,     杯沿明滅著珍珠的泡沫,      給嘴唇染上紫斑;   哦,我要一飲而離開塵寰,    和你同去幽暗的林中隱沒:   遠遠地、遠遠隱沒,讓我忘掉    你在樹葉間從不知道的一切,   忘記這疲勞、熱病、和焦躁,    這使人對坐而悲嘆的世界;   在這里,青春蒼白、消瘦、死亡,    而“癱瘓”有幾根白發(fā)在搖擺;     在這里,稍一思索就充滿了      憂傷和灰色的絕望,    而“美”保持不住明眸的光彩,     新生的愛情活不到明天就枯凋。

3、   去吧!去吧!我要朝你飛去,    不用和酒神坐文豹的車駕,   我要展開詩歌底無形羽翼,盡管這頭腦已經(jīng)困頓、疲乏;   去了!呵,我已經(jīng)和你同往!    夜這般溫柔,月后正登上寶座,     周圍是侍衛(wèi)她的一群星星;      但這兒卻不甚明亮,   除了有一線天光,被微風(fēng)帶過,    蔥綠的幽暗,和苔蘚的曲徑。

4、   我看不出是哪種花草在腳旁,    什么清香的花掛在樹枝上;   在溫馨的幽暗里,我只能猜想    這個時令該把哪種芬芳   賦予這果樹,林莽,和草叢,    這白枳花,和田野的玫瑰,     這綠葉堆中易謝的紫羅蘭,      還有五月中旬的嬌寵,    這綴滿了露酒的麝香薔薇,     它成了夏夜蚊蚋的嗡縈的港灣。

5、   我在黑暗里傾聽:呵,多少次    我?guī)缀鯋凵狭遂o謐的死亡,   我在詩思里用盡了好的言辭,    求他把我的一息散入空茫;   而現(xiàn)在,哦,死更是多么富麗:    在午夜里溘然魂離人間,     當(dāng)你正傾瀉著你的心懷      發(fā)出這般的狂喜!    你仍將歌唱,但我卻不再聽見--     你的葬歌只能唱給泥草一塊。

6、   永生的鳥呵,你不會死去!    饑餓的世代無法將你蹂躪;   今夜,我偶然聽到的歌曲    曾使古代的帝王和村夫喜悅;   或許這同樣的歌也曾激蕩    露絲憂郁的心,使她不禁落淚,     站在異邦的谷田里想著家;      就是這聲音常常    在失掉了的仙域里引動窗扉: 一個美女望著大海險惡的浪花。

7、   呵,失掉了!這句話好比一聲鐘    使我猛醒到我站腳的地方!   別了!幻想,這騙人的妖童,    不能老耍弄它盛傳的伎倆。

8、   別了!別了!你怨訴的歌聲    流過草坪,越過幽靜的溪水,     溜上山坡;而此時,它正深深      埋在附近的溪谷中:    噫,這是個幻覺,還是夢寐?     那歌聲去了:--我是睡?是醒。

本文分享完畢,希望對大家有所幫助。

標(biāo)簽:

免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!

最新文章