關(guān)于雁門太守行原文及翻譯簡短,雁門太守行原文及翻譯這個(gè)問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、雁門太守行全文閱讀:出處或作者:李賀? 黑云壓城城欲催,甲光向日金鱗開。
2、 角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。
3、 半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。
4、 報(bào)君黃金臺(tái)上意,提攜玉龍為君死。
5、雁門太守行全文翻譯: 戰(zhàn)局像烏云重壓要把城墻摧垮,鎧甲在陽光的照耀下如金色魚鱗一般閃耀著。
6、 秋色中,遍地響起了號(hào)角聲,凝結(jié)在塞上的深紅血跡在暮色中如同紫色。
7、 部隊(duì)行進(jìn)在易水邊,風(fēng)卷動(dòng)紅旗,濃霜凝住戰(zhàn)鼓,鼓聲低沉。
8、 為了報(bào)答君王的厚愛,(將士們)甘愿高舉寶劍,戰(zhàn)死沙場。
9、雁門太守行對照翻譯: 黑云壓城城欲催,甲光向日金鱗開。
10、 戰(zhàn)局像烏云重壓要把城墻摧垮,鎧甲在陽光的照耀下如金色魚鱗一般閃耀著。
11、 角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。
12、 秋色中,遍地響起了號(hào)角聲,凝結(jié)在塞上的深紅血跡在暮色中如同紫色。
13、 半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。
14、 部隊(duì)行進(jìn)在易水邊,風(fēng)卷動(dòng)紅旗,濃霜凝住戰(zhàn)鼓,鼓聲低沉。
15、 報(bào)君黃金臺(tái)上意,提攜玉龍為君死。
16、 為了報(bào)答君王的厚愛,(將士們)甘愿高舉寶劍,戰(zhàn)死沙場。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!