關(guān)于垓下之圍ppt課件,垓下之圍原文及翻譯這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、垓下之圍司馬遷《史記》一、原文:項(xiàng)王軍壁垓下,兵少食盡,漢軍及諸侯兵圍之?dāng)?shù)重。
2、夜聞漢軍四面皆楚歌,項(xiàng)王乃大驚曰:“漢皆已得楚乎?是何楚人之多也!”項(xiàng)王則夜起,飲帳中。
3、有美人名虞,常幸從;駿馬名騅,常騎之。
4、于是項(xiàng)王乃悲歌慷慨,自為詩(shī)曰:“力拔山兮氣蓋世,時(shí)不利兮騅不逝?。
5、騅不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌數(shù)闋,美人和之。
6、項(xiàng)王泣數(shù)行下,左右皆泣,莫能仰視。
7、于是項(xiàng)王乃上馬騎,麾下壯士騎從者八百余人,直夜?jié)铣?,馳走。
8、平明,漢軍乃覺(jué)之,令騎將灌嬰以五千騎追之。
9、項(xiàng)王渡淮,騎能屬者百余人耳。
10、項(xiàng)王至陰陵,迷失道,問(wèn)一田父,田父紿曰:“左。
11、”左,乃陷大澤中,以故漢追及之。
12、項(xiàng)王乃復(fù)引兵而東,至東城,乃有二十八騎。
13、漢騎追者數(shù)千人。
14、項(xiàng)王自度不得脫,謂其騎曰:“吾起兵至今八歲矣,身七十余戰(zhàn),所當(dāng)者破,所擊者服,未嘗敗北,遂霸有天下。
15、然今卒困于此,此天之亡我,非戰(zhàn)之罪也。
16、今日固決死,愿為諸君快戰(zhàn),必三勝之,為諸君潰圍,斬將,刈旗,令諸君知天亡我,非戰(zhàn)之罪也。
17、”乃分其騎以為四隊(duì),四向35。
18、漢軍圍之?dāng)?shù)重。
19、項(xiàng)王謂其騎曰:“吾為公取彼一將。
20、”令四面騎馳下,期36山東37為三處38。
21、于是項(xiàng)王大呼馳下,漢軍皆披靡39,遂斬漢一將。
22、是時(shí),赤泉40侯41為騎將,追項(xiàng)王,項(xiàng)王嗔目42而叱43之,赤泉侯人馬俱驚,辟易44數(shù)里。
23、與其騎會(huì)為三處。
24、漢軍不知項(xiàng)王所在,乃分軍為三,復(fù)圍之。
25、項(xiàng)王乃馳,復(fù)斬漢一都尉,殺數(shù)十百人,復(fù)聚其騎,亡其兩騎耳。
26、乃謂其騎曰:"何如?"騎皆伏45曰:"如大王言!"于是項(xiàng)王乃欲東渡烏江46。
27、烏江亭長(zhǎng)47艤48船待,謂項(xiàng)王曰:“江東雖小,地方千里,眾數(shù)十萬(wàn)人,亦足王也。
28、愿大王急渡。
29、今獨(dú)臣有船,漢軍至,無(wú)以渡。
30、”項(xiàng)王笑曰:“天之亡我,我何渡為!且籍與江東子弟八千人渡江而西,今無(wú)一人還,縱49江東父兄憐?而王我50,我何面目見(jiàn)之?縱彼不言,籍獨(dú)不愧于心乎?”乃謂亭長(zhǎng)曰:“吾知公長(zhǎng)者51。
31、吾騎此馬五歲,所當(dāng)無(wú)敵,嘗一日行千里,不忍殺之,以賜公。
32、”乃令騎皆下馬步行,持短兵接戰(zhàn)。
33、獨(dú)籍所殺漢軍數(shù)百人。
34、項(xiàng)王身亦被?十余創(chuàng)52,顧53見(jiàn)漢騎司馬呂馬童,曰:“若非吾故人54乎?”馬童面之55,指王翳56曰:“此項(xiàng)王也。
35、”項(xiàng)王乃曰:“吾聞漢購(gòu)我頭千金,邑萬(wàn)戶,吾為若德57。
36、”乃自刎而死。
37、王翳取其頭,余騎相蹂踐爭(zhēng)項(xiàng)王,相殺者數(shù)十人。
38、最其后,郎中騎楊喜,騎司馬呂馬童,郎中呂勝、楊武各得其一體。
39、五人共會(huì)其體,皆是,故分其地為五:封呂馬童為中水侯,封王翳為杜衍侯,封楊喜為赤泉侯,封楊武為吳防侯,封呂勝為涅陽(yáng)侯58。
40、……太史公59曰:吾聞之周生60曰:“舜目蓋61重瞳子62”,又聞項(xiàng)羽亦重瞳子。
41、羽豈其苗裔63邪?何興之暴64也!夫秦失其政,陳涉首難,豪杰蜂起,相與并爭(zhēng),不可勝數(shù)。
42、然羽非有尺寸65,乘執(zhí)起隴畝66之中,三年,遂將67五諸侯68滅秦,分裂天下,而封王侯,政69由羽出,號(hào)為“霸王”,位雖不終70,近古以來(lái)未嘗有也。
43、及羽背關(guān)懷楚71,放逐義帝而自立,怨王侯叛己,難矣72。
44、自矜73功伐74,奮其私智75而不師古76,謂霸王之業(yè),欲以力征經(jīng)營(yíng)77天下,五年卒亡其國(guó),身死東城,尚不覺(jué)寤而不自責(zé),過(guò)矣78。
45、乃引79“天亡我,非用兵之罪也”,豈不謬哉!二、譯文{參考資料來(lái)自百度百科}項(xiàng)羽的軍隊(duì)在垓下安營(yíng)扎寨,士兵越來(lái)越少,糧食也吃沒(méi)了,劉邦的漢軍和韓信、彭越的軍隊(duì)又層層包圍上來(lái)。
46、夜晚,聽(tīng)到漢軍的四周都在唱著楚地的歌謠,項(xiàng)羽大驚失色地說(shuō):“漢軍把楚地都占領(lǐng)了嗎?不然,為什么漢軍中楚人這么多呢?”項(xiàng)羽連夜起來(lái),到軍帳中喝酒。
47、回想過(guò)去,有美麗的虞姬,受寵愛(ài),常陪在身邊,有寶馬騅,常騎在胯下。
48、而今……于是項(xiàng)羽就慷慨悲歌,自己作詩(shī)道:“力拔山兮氣蓋世,時(shí)不利兮騅不逝。
49、騅馬不馳啊怎么辦,虞姬啊虞姬你怎么辦!”唱了一遍又一遍,虞姬也同他一起唱。
50、項(xiàng)羽淚流數(shù)行,身邊侍衛(wèi)也都哭了,誰(shuí)也不能抬頭看項(xiàng)羽了。
51、于是項(xiàng)羽跨上戰(zhàn)馬,部下壯士八百多人騎馬跟隨,當(dāng)晚從南面突出重圍,縱馬奔逃。
52、天亮的時(shí)候,漢軍才察覺(jué),就命令騎兵將領(lǐng)灌嬰率領(lǐng)五千騎兵追擊項(xiàng)羽。
53、項(xiàng)羽渡過(guò)淮河,能跟上項(xiàng)羽的騎兵只有一百多人了。
54、項(xiàng)羽走到陰陵時(shí),迷路了,向一農(nóng)夫問(wèn)路,老農(nóng)騙他說(shuō):“往左拐。
55、”項(xiàng)羽往左走,就陷入了一片低洼地里,所以又被漢軍追上了。
56、項(xiàng)羽又率兵向東走,到了東城的時(shí)候,只剩下二十八個(gè)騎兵了,而追擊的漢軍騎兵有幾千人。
57、項(xiàng)羽自己估計(jì)這回不能逃脫了,對(duì)手下騎兵說(shuō):“我從起兵打仗到現(xiàn)在已經(jīng)八年了,親身經(jīng)歷七十余次戰(zhàn)斗,所抵擋的敵人都被打垮,所攻擊的敵人都被降服,從沒(méi)有失敗過(guò),所以才稱霸天下。
58、但是今天卻終于被困在這里,這是上天要我滅亡,不是我用兵打仗的錯(cuò)誤啊。
59、我今天當(dāng)然是要決一死戰(zhàn),愿為大家痛快地打一仗,定要打勝三次,為各位突出重圍,斬殺漢將,砍倒帥旗,讓各位知道這是上天要亡我,不是我用兵打仗的錯(cuò)誤。
60、”于是就把他的隨從分為四隊(duì),朝著四個(gè)方向。
61、漢軍層層包圍他們,項(xiàng)羽對(duì)他的騎兵說(shuō):“我再為你們斬他一將。
62、”命令四隊(duì)騎兵一起向下沖擊,約定在山的東面分三處集合。
63、于是項(xiàng)羽大聲呼喝向下直沖,漢軍都潰敗逃散,果然斬殺了漢軍一員大將。
64、這時(shí)赤泉侯楊喜擔(dān)任騎兵將領(lǐng),負(fù)責(zé)追擊項(xiàng)羽,項(xiàng)羽瞪眼對(duì)他大喝,赤泉侯楊喜連人帶馬驚慌失措,倒退了好幾里。
65、項(xiàng)羽同他的騎兵在約定的三處會(huì)合。
66、漢軍不知道項(xiàng)羽在哪一處,便把軍隊(duì)分成三部分,重新包圍上來(lái)。
67、項(xiàng)羽就沖出來(lái),又?jǐn)亓藵h軍的一個(gè)都尉,殺死百余人。
68、再一次集合他的騎兵,發(fā)現(xiàn)只不過(guò)損失了兩個(gè)人,便問(wèn)他的隨騎道:“怎么樣?”騎兵們都佩服地說(shuō):“真像您說(shuō)的那樣!”于是項(xiàng)羽就想東渡烏江。
69、烏江的亭長(zhǎng)撐船靠岸等待項(xiàng)羽,他對(duì)項(xiàng)羽說(shuō):“江東雖小,也還有方圓千里的土地,幾十萬(wàn)的民眾,也足夠稱王的了,請(qǐng)大王急速過(guò)江。
70、現(xiàn)在只有我有船,漢軍即使追到這,也沒(méi)有船只可渡。
71、”項(xiàng)羽笑道:“上天要亡我,我還渡江干什么?況且我項(xiàng)羽當(dāng)初帶領(lǐng)江東的子弟八千人渡過(guò)烏江向西挺進(jìn),現(xiàn)在無(wú)一人生還,即使江東的父老兄弟憐愛(ài)我而擁我為王,我又有什么臉見(jiàn)他們呢?或者即使他們不說(shuō),我項(xiàng)羽難道不感到內(nèi)心有愧嗎?”接著對(duì)亭長(zhǎng)說(shuō):“我知道您是忠厚的長(zhǎng)者,我騎這匹馬五年了,所向無(wú)敵,曾日行千里,我不忍心殺掉它,把它賞給你吧!”于是命令騎馬的都下馬步行,手拿短小輕便的刀劍交戰(zhàn)。
72、僅項(xiàng)羽一人就殺死漢軍幾百人。
73、項(xiàng)羽自己也負(fù)傷十多處。
74、忽然回頭看見(jiàn)了漢軍騎兵司馬呂馬童,說(shuō):“你不是我的老朋友嗎?”呂馬童對(duì)面細(xì)看項(xiàng)羽,指項(xiàng)羽給王翳看,說(shuō)道:“這個(gè)人就是項(xiàng)羽。
75、”項(xiàng)羽便說(shuō)道:“我聽(tīng)說(shuō)漢王懸賞千兩黃金征求我的腦袋,并封為萬(wàn)戶侯,我就送你這點(diǎn)好處吧!”說(shuō)完就自殺身亡了。
76、王翳拿下項(xiàng)王的頭,其他騎兵互相踐踏爭(zhēng)搶項(xiàng)王的軀體,由于相爭(zhēng)而被殺死的有幾十人。
77、最后,郎中騎將楊喜,騎司馬呂馬童,郎中呂勝、楊武各爭(zhēng)得一個(gè)肢體。
78、五人到一塊把肢體拼合,正好都對(duì)。
79、因此,把項(xiàng)羽的土地分成五塊:封呂馬童為中水侯,封王翳為杜衍侯,封楊喜為赤泉侯,封楊武為吳防侯,封呂勝為涅陽(yáng)侯。
80、……太史公說(shuō):我從周生那里聽(tīng)說(shuō)“舜的眼睛是重瞳子”,又聽(tīng)說(shuō)項(xiàng)羽也是重瞳子。
81、難道項(xiàng)羽是舜的后代嗎?不然為什么發(fā)跡得這樣突然呢!秦朝失卻了能治國(guó)的政道,陳涉首先發(fā)難,豪杰們蜂擁而起,相互之間爭(zhēng)奪天下,數(shù)也數(shù)不清。
82、但是項(xiàng)羽沒(méi)有尺寸的封地,乘勢(shì)興起于田間隴畝中,經(jīng)過(guò)三年的時(shí)間,結(jié)果就率領(lǐng)五路諸侯的軍隊(duì)滅亡了秦朝,分割天下,而封王封侯,一切大政由項(xiàng)羽制定,號(hào)稱為“霸王”,他的職位雖然沒(méi)有善終,但在近古以來(lái)也是未曾有過(guò)的。
83、等到項(xiàng)羽離開(kāi)關(guān)中而懷思楚地,放逐義帝而自立為王,又怨恨王侯們背叛自己,這樣想成就大事就難了。
84、他自己憑借著功勞而驕矜,按照他個(gè)人的想法辦事而不師法古代,認(rèn)為霸王的功業(yè),要靠武力征服來(lái)治理天下。
85、五年后最終使他的國(guó)家滅亡了,身死東城,仍然不能覺(jué)悟不能自責(zé),這實(shí)在是極大的失誤。
86、他卻用“上天要滅亡我,不是我用兵的過(guò)失造成的”作為借口,難道這不是非?;闹嚨膯? 三、注釋1) 地方:地方千里(土地方圓千里)2) 逝:奔馳 時(shí)不利兮騅不逝3) 歲:年 吾起兵至今八歲矣4) 憐:同情 縱江東父兄憐而王我5) 被:遭受 項(xiàng)王身亦被十余創(chuàng)6) 垓下:地名,在今安徽靈璧東南。
87、7) 壁:營(yíng)壘;此處用作動(dòng)詞,即在.......扎營(yíng)。
88、8) 四面皆楚歌:四面八方都響起用楚方言所唱的歌曲。
89、喻指楚人多已降漢。
90、9) 幸從:得到寵愛(ài),跟隨在項(xiàng)羽身邊。
91、10) 騅(zhuī):毛色黑白相間的馬。
92、這里是以毛色為馬命名。
93、11) 慷概:悲憤激昂。
94、12) 奈若何:將你怎么辦。
95、若,你。
96、13) 數(shù)闋(què):好幾遍。
97、樂(lè)曲終止叫闋。
98、14) 莫:沒(méi)有人。
99、15) 騎(jì):名詞,一人一馬為一騎。
100、16) 麾下:部下。
101、17) 直夜:當(dāng)夜。
102、直,介詞,當(dāng)……得時(shí)候。
103、18) 潰圍:突破重圍。
104、19) 平明:天亮?xí)r。
105、20) 騎能屬者:能跟從而來(lái)的騎兵。
106、 屬,隨從。
107、21) 陰陵:秦時(shí)地名,在今安徽定遠(yuǎn)縣西北。
108、22) 田父:農(nóng)夫23) 紿(dài):古同“詒”,欺騙、詐騙。
109、24) 東城:秦時(shí)地名,在今安徽定遠(yuǎn)縣東南。
110、25) 度(duó):揣測(cè),估計(jì)。
111、26) 脫:脫身。
112、27) 身:親身參加。
113、28) 所當(dāng)者:所遇到的敵方。
114、29) 嘗:曾。
115、30) 敗北:戰(zhàn)敗,敗走。
116、31) 卒:最終。
117、32) 固:必,一定。
118、33) 快戰(zhàn):痛痛快快地打一仗。
119、34) 刈(yì):割,砍。
120、35) 四向:向著四面。
121、36) 期:約定。
122、37) 山東:山的東面。
123、38) 為三處:意謂分三處集合。
124、39) 披靡:如草隨風(fēng)而倒,形容驚潰散亂的樣子。
125、40) 赤泉:地名,在今河南淅川西。
126、41) 赤泉侯:漢將楊喜,因破項(xiàng)羽有功,封赤泉侯。
127、42) 瞋(chēn)目:瞪大眼睛。
128、43) 叱(chì):大聲呵斥。
129、44) 辟易:倒退。
130、45) 伏:同“服”,心服。
131、46) 烏江:即今安徽和縣東北之烏江浦。
132、47) 亭長(zhǎng):鄉(xiāng)官。
133、秦,漢時(shí)制度,十里一亭,設(shè)亭長(zhǎng)一人。
134、48) 艤(yǐ):移船靠岸。
135、49) 縱:即使。
136、50) 王我:擁護(hù)我為王。
137、51) 長(zhǎng)者:性情謹(jǐn)厚的人。
138、52) 創(chuàng):創(chuàng)傷。
139、53) 顧:回頭看。
140、54) 故人:舊相識(shí)。
141、呂馬童系項(xiàng)羽舊部,后背楚投漢。
142、55) 面之:面對(duì)著項(xiàng)王。
143、56) 指王翳:把項(xiàng)王指給王翳看。
144、57) 吾為若德:我給你個(gè)好處。
145、58) 涅陽(yáng)侯:同上面的中水侯、杜衍侯、赤泉侯、吳防侯,都是封號(hào)。
146、涅陽(yáng),在今河南鎮(zhèn)平南。
147、中水,在今河北獻(xiàn)縣西北。
148、杜衍,在今河南南陽(yáng)西南。
149、赤泉,見(jiàn)上。
150、吳防,在今河南遂平。
151、59) 太史公:即太史令,司馬遷自稱。
152、《史記》每篇傳記文后均設(shè)“太史公曰”一段文字,以抒發(fā)他對(duì)傳主一生行事、遭遇的總結(jié)性意見(jiàn)。
153、60) 周生:周先生,漢時(shí)儒者,名不詳。
154、61) 蓋:表推測(cè),“或許是”、“可能是”之意。
155、62) 重瞳子:舊說(shuō)指一只眼睛里有兩個(gè)眸子。
156、63) 苗裔:后代。
157、64) 暴:驟然,突然。
158、65) 尺寸:尺寸之地,指極少的封地。
159、66) 隴畝:田野,指民間。
160、67) 將:率領(lǐng)。
161、68) 五諸侯:齊、趙、漢、魏、燕五國(guó)。
162、此處泛指楚以外的各路義軍。
163、69) 政:政令。
164、70) 不終:沒(méi)取得較長(zhǎng)遠(yuǎn)的好結(jié)果。
165、71) 背關(guān)懷楚:項(xiàng)羽之叔項(xiàng)梁起兵時(shí),立楚王后代熊心為懷王,滅秦后項(xiàng)羽尊其為義帝。
166、后項(xiàng)羽自立為西楚霸王,徙義帝往長(zhǎng)沙郴縣,并密令于途中殺之。
167、72) 難矣:意思是說(shuō),相遇在這種情況下還想成大事,那就太困難了。
168、73) 自矜:自夸,自負(fù)。
169、74) 攻伐:指武力征伐之功業(yè)。
170、75) 私智:一己之能。
171、76) 師古:以古代成功立業(yè)的帝王之師。
172、77) 經(jīng)營(yíng):治理,整頓。
173、78) 過(guò)矣:實(shí)在是大錯(cuò)特錯(cuò)了。
174、79) 引:援引,以........為理由。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!