傳統(tǒng)小吃“蛤蟆吐蜜"的餡料是什么?(傳統(tǒng)小吃\) 陪玩多少錢(qián)一個(gè)小時(shí)(那女孩對(duì)我說(shuō)說(shuō)我是一個(gè)小偷) 蘋(píng)果手機(jī)微信網(wǎng)絡(luò)出錯(cuò)1004怎么辦 如何解決(蘋(píng)果手機(jī)注冊(cè)微信顯示網(wǎng)絡(luò)出錯(cuò)1004) 動(dòng)物之森如何讓小動(dòng)物搬家(動(dòng)物之森如何讓小動(dòng)物搬家回家) 驅(qū)動(dòng)精靈如何安裝打印機(jī)驅(qū)動(dòng)程序(如何安裝打印機(jī)驅(qū)動(dòng)程序) AI最常用的工具鋼筆工具(ai鋼筆工具組有哪些工具) 如何選擇比較靠譜的理財(cái)平臺(tái)(有哪些可靠的理財(cái)平臺(tái)) 對(duì)學(xué)生的評(píng)價(jià)要多選題(對(duì)學(xué)生的評(píng)價(jià)) Excel公式:[1]使用rank函數(shù)實(shí)現(xiàn)去重復(fù)排序(excel中rank排序有重復(fù)) 兒童患了齲齒要怎么辦(兒童患有齲齒怎么辦) APP風(fēng)險(xiǎn)漏洞檢測(cè)怎么做? 在線檢測(cè)的詳細(xì)步驟(手機(jī)app漏洞檢測(cè)工具下載) U2外拍燈教程(u2攝影燈使用教程) 樸蔡琳老公(樸蔡琳) 王者榮耀如何設(shè)置不卡不發(fā)熱(王者榮耀怎么設(shè)置不卡不發(fā)熱) 樂(lè)趣文字聊天室網(wǎng)站(文字聊天室網(wǎng)站) 如何在kindle上買(mǎi)書(shū)?(怎樣在kindleapp上買(mǎi)書(shū)) 電話英語(yǔ)是啥(電話英文是什么) 英雄聯(lián)盟分辨率設(shè)置(英雄聯(lián)盟分辨率設(shè)置錯(cuò)了怎么調(diào)回去) 三輪滑板車(chē)怎么玩?(三輪滑板車(chē)怎么玩技巧) 快樂(lè)星球冰檸檬張兆藝(張兆藝) 待處理財(cái)產(chǎn)損益的會(huì)計(jì)分錄(待處理財(cái)產(chǎn)損益的會(huì)計(jì)分錄怎么做) 怎樣挽回破裂的婚姻(怎樣挽回破裂的婚姻老公) 電腦安全衛(wèi)士哪個(gè)好用沒(méi)有彈窗(電腦安全衛(wèi)士哪個(gè)好) qq飛車(chē)手游時(shí)之沙怎么跑時(shí)之沙賽道教學(xué)(QQ飛車(chē)手游時(shí)之沙) 裝修公司營(yíng)銷(xiāo):4種思路教你如何做家裝營(yíng)銷(xiāo)(裝修公司營(yíng)銷(xiāo):4種思路教你如何做家裝營(yíng)銷(xiāo)手冊(cè)) 關(guān)于我有一個(gè)夢(mèng)想的演講(關(guān)于 我有一個(gè)夢(mèng)想 演講稿) 操作無(wú)法進(jìn)行 打印機(jī)后臺(tái)服務(wù)程序沒(méi)有運(yùn)行 釣魚(yú)選點(diǎn)技巧詳解(釣魚(yú)選點(diǎn)技巧詳解圖) 斬魂刺殺火神幻境詳細(xì)攻略(斬魂刺殺火神幻境詳細(xì)攻略圖) 逞能是什么意思(逞能) 武漢社保繳費(fèi)憑證(武漢社保繳費(fèi)憑證在哪里打) 無(wú)法逃離的背叛人物介紹(無(wú)法逃離的背叛) 【Mathematica】怎么繪制常見(jiàn)多面體的展開(kāi)圖?(幾何體展開(kāi)圖的畫(huà)法) 教你如何屌絲逆襲(吊絲怎么逆襲) 電腦鍵盤(pán)后退快捷鍵(電腦后退快捷鍵) 大京沙灘旅游攻略(大京沙灘旅游攻略圖) wps文本框設(shè)置透明教程(wps怎么添加文本框的框怎么透明) 無(wú)煙城市之稱是哪個(gè)城市(無(wú)煙城市) 第一天上幼兒園怎么安慰孩子(第一天上幼兒園怎么安慰孩子的情緒) 索坦 舒尼替尼可以治療哪些病劑量是怎樣的?(舒尼替尼索坦藥的作用) 錨固長(zhǎng)度是什么意思圖解(錨固長(zhǎng)度是什么意思) iphone12描述文件怎么刪除(iphone11如何刪除描述文件) 家常狗肉火鍋(家常狗肉火鍋的做法及配料) 適合七一朗誦的詩(shī)歌(適合中秋節(jié)朗誦的詩(shī)歌) 吉他常用D調(diào)和弦圖詳解(d調(diào)吉他和弦指法圖) 經(jīng)濟(jì)全球化的利弊影響有哪些(經(jīng)濟(jì)全球化的利弊) 紙垃圾盒的折法!(垃圾盒的折法視頻教程) 夢(mèng)幻西游紅孩兒副本詳細(xì)攻略(夢(mèng)幻西游紅孩兒副本詳細(xì)攻略_任務(wù)流程) 模糊照片變清晰app(模糊照片變清晰) WORD如何輸入不等于符號(hào)(word中不等于怎么打)
您的位置:首頁(yè) >綜合精選 >

韓國(guó)的首都為什么在中國(guó)(韓國(guó)的首都)

導(dǎo)讀 關(guān)于韓國(guó)的首都為什么在中國(guó),韓國(guó)的首都這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!1、2005年1

關(guān)于韓國(guó)的首都為什么在中國(guó),韓國(guó)的首都這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!

1、2005年1月19日,韓國(guó)漢城市李明博舉行記者招待會(huì),宣布把漢城市的中文名稱改為“首爾”,“漢城”一詞不再使用。

2、李明博解釋說(shuō),絕大多數(shù)國(guó)家都將“Seoul”按照與英文標(biāo)記相似的發(fā)音來(lái)稱呼,隨著韓中兩國(guó)的往來(lái)與交流日益頻繁,“漢城”名稱造成的混亂越來(lái)越多。

3、 漢城市經(jīng)過(guò)一年多的意見(jiàn)征求,確定用新的中文名稱“首爾”取代“漢城”。

4、 韓國(guó)為何改稱本國(guó)首都“漢城”的中文名字?韓國(guó)漢城市李 明博等韓國(guó)官方人員的解釋比較牽強(qiáng)。

5、因?yàn)榧词垢膿Q了“漢城”漢語(yǔ)的名稱為“首爾”,也存在著翻譯上及使用習(xí)慣上的混亂問(wèn)題。

6、況且,漢語(yǔ)中的外國(guó)地名也不都是以發(fā)音為根據(jù)翻譯的,如英國(guó)的牛津、劍橋等并非完全是音譯,美國(guó)的鹽湖城(SsltLakeCity)、阿肯色州的小石城(LittleRock)等完全是意譯。

7、 “漢城”的稱呼則沿用了韓國(guó)古代歷史王朝的用法。

8、1394年,李成桂將都城從開(kāi)京遷移到了漢陽(yáng),正式命名為漢城(Hansung)。

9、這一名稱在漢語(yǔ)中至今已經(jīng)使用了六百多年。

10、二戰(zhàn)結(jié)束以后,韓國(guó)將漢城稱為韓國(guó)語(yǔ)的“首都”(Sieur),英文音譯為Seoul,但是韓國(guó)的書(shū)面漢字仍然寫(xiě)作漢城。

11、因此,可以說(shuō),韓國(guó)這次改換首都的漢語(yǔ)名稱絕非像表面上解釋的那樣簡(jiǎn)單,而是包含深刻的原因和其他方面復(fù)雜的考慮。

12、 隨著19世紀(jì)末民族主義的崛起,韓國(guó)國(guó)內(nèi)就出現(xiàn)了不能正確認(rèn)識(shí)本民族文化和客觀評(píng)價(jià)中國(guó)文化對(duì)韓國(guó)民族文化影響,而擺脫漢語(yǔ)文化影響的思潮。

13、韓國(guó)在二戰(zhàn)以后,民族主義思潮進(jìn)一步發(fā)展,曾以法律規(guī)定,以韓國(guó)的表音字為專用文字。

14、從1970年起,韓國(guó)小學(xué)、中學(xué)教科書(shū)中的漢字被取消,完全使用表音文字。

15、 隨著韓國(guó)經(jīng)濟(jì)的崛起,這種極端的民族主義情緒進(jìn)一步發(fā)展,在1988年漢城奧運(yùn)會(huì)召開(kāi)之前,韓國(guó)政府曾經(jīng)下令取消所有牌匾上的漢字標(biāo)記,以強(qiáng)調(diào)韓國(guó)的民族文化。

16、 只是到了1999年2月,金大中才下令部分解除對(duì)漢字使用的限制。

17、但對(duì)于這種解禁措施,韓國(guó)國(guó)內(nèi)也存在著激烈的反對(duì)勢(shì)力,他們擔(dān)心這種措施將導(dǎo)致漢字的泛濫與韓國(guó)文字的消亡。

18、 所以,從某種意義上說(shuō),韓國(guó)改稱“漢城”的中文名字是本國(guó)民族主義在新形勢(shì)下的延續(xù)和發(fā)展的表現(xiàn)。

19、 另外,“漢城”是中國(guó)人幾百年前至今一直習(xí)慣稱謂的名字。

20、雖然它由韓國(guó)古代的先人所起,但現(xiàn)代的韓國(guó)人總覺(jué)得不是本國(guó)的名稱,容易讓人聯(lián)想到中國(guó)的漢朝。

21、對(duì)于漢朝,一些韓國(guó)人又缺乏正確的歷史觀,認(rèn)為漢武帝在朝鮮(專題,圖庫(kù))設(shè)立的四個(gè)郡是對(duì)朝鮮半島的侵略。

22、 因此,一些韓國(guó)人對(duì)這一名稱有不良的心理情結(jié),有意更改譯名。

23、 所以,從這種意義上來(lái)說(shuō),韓國(guó)官方為這次改名的解釋,僅僅是表面的,這是以國(guó)際慣例和便于國(guó)際交往來(lái)掩蓋更加深層的心理情結(jié),努力擺脫漢字文化對(duì)韓國(guó)深厚影響的一種嘗試。

24、 對(duì)此,我們應(yīng)該持一種比較平和與理解的態(tài)度。

25、朝鮮民族在歷史上深受侵略者的奴役之苦,大力弘揚(yáng)朝鮮本民族的文化,加強(qiáng)自身民族文化的優(yōu)勢(shì)地位,努力擺脫外來(lái)文化影響等措施,有可以理解的一面,不應(yīng)該隨意扣上狹隘的帽子。

26、 但是,另一方面,韓國(guó)自身在保持和發(fā)揚(yáng)本民族文化的同時(shí),對(duì)外來(lái)文化,特別是博大精深的中國(guó)文化,也應(yīng)該采取揚(yáng)棄的態(tài)度,不應(yīng)該不分好壞一概拒絕。

27、其實(shí),博大精深的中華文化對(duì)朝鮮民族文化的產(chǎn)生、發(fā)展都起到了巨大的貢獻(xiàn)作用。

28、 在具體對(duì)待這次改名的問(wèn)題上,韓國(guó)有權(quán)利更改本國(guó)首都的漢語(yǔ)譯名,但是中國(guó)以及其他漢語(yǔ)權(quán)的國(guó)家也有權(quán)接受或不接受這個(gè)新譯名。

29、接受與不接受,這也是中國(guó)與其他漢語(yǔ)國(guó)家應(yīng)有的權(quán)利,韓國(guó)應(yīng)當(dāng)予以尊重。

30、因?yàn)閷?duì)中國(guó)等這些國(guó)家來(lái)說(shuō),不僅僅是一個(gè)譯法上的問(wèn)題,而涉及了歷史習(xí)慣、經(jīng)濟(jì)費(fèi)用等多方面的問(wèn)題。

本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。

標(biāo)簽:

免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!

最新文章