關(guān)于斑竹一滴相思淚,斑竹一枝千滴淚全詩這個(gè)問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、“斑竹一枝千滴淚”這句話出自毛澤東的《七律·答友人》九嶷山上白云飛,帝子乘風(fēng)下翠微。
2、斑竹一枝千滴淚,紅霞萬朵百重衣。
3、洞庭波涌連天雪,長島人歌動地詩。
4、我欲因之夢寥廓,芙蓉國里盡朝暉。
5、白話翻譯:九嶷山上空白云飄飄,兩名妃子乘著微風(fēng)翩翩下山。
6、青青的竹枝上閃爍著淚光,片片紅霞若天風(fēng)織成絢麗的衣衫。
7、洞庭湖水波浩蕩卷起白色的浪花,橘子洲當(dāng)歌一曲感天動地。
8、我將為此而夢回祖國遼闊的河山,在我芙蓉盛開的家鄉(xiāng)朗照著清晨的光輝。
9、擴(kuò)展資料這首詩在詩人所有詩作中最為絢麗飄逸,工藝上也最為講究。
10、前四句妙用古典神話傳說,想象力瑰麗斑斕,情景交融,從神仙世界寫到后四句的現(xiàn)實(shí)世界,可謂舉重若輕、自然婉轉(zhuǎn)。
11、詩人的懷念之情通過最初的四行之后又來到了一個(gè)新的畫面,畫面不僅令詩人高興,也可以告慰詩人的朋友以及過逝的親人、愛侶。
12、新中國陣陣洶涌的建設(shè)社會主義的熱浪在洞庭湖畔、橘子洲頭翻卷一曲感動天地的頌歌響徹湘江大地。
13、詩人從憶念之情轉(zhuǎn)入對欣欣向榮的祖國的感奮之情。
14、接著最后二行詩人再度緬懷故鄉(xiāng),并激勵(lì)故鄉(xiāng)兒女再織錦繡,再創(chuàng)黎明般的輝煌。
15、其中“我欲因之夢寥廓”化用李白《夢游天姥吟留別》中“我欲因之夢吳越”句,以“寥廓”代“吳越”境界更為擴(kuò)大,隨著這寥廓蒼茫的晨景,詩人似乎真的夢回到他芙蓉盛開,朝霞滿天的家鄉(xiāng)。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!