關(guān)于小さな戀の歌 歌詞,小さな戀のうた這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、小さな戀のうた中文意思:小小的愛戀歌曲名:小小的戀愛之歌——小さな戀のうた 作詞:上江洌清作 作曲:MONGOL800 中文和原文和羅馬音對(duì)照歌詞:浩瀚宇宙中的唯一存在 広い宇宙の 數(shù)ある一つ hiroi uchuu no kazoa ru hitotsu 在這藍(lán)色地球上的寬廣世界中 青い地球の 広い世界で aoi chikyuu no hiroi sekai de 傳達(dá)著戀愛的心情 小さな戀の 思いは屆く chiisa na koi no omoi wa todoku 送達(dá)有你在的小島 小さな島の あなたのもとへ chiisa na jima no anatanomotoe 和你相遇后 時(shí)間飛逝 あなたと出會(huì)い 時(shí)は流れる anatato deai toki wa nagare ru 載滿思念的信箋與日俱增 思いを込めた 手紙もふえる omoi wo kome ta tegami mofueru 不知不覺中 為兩人而奏響 いつしか二人 互いに響く itsushika futari tagaini hibiku 時(shí)而激烈 時(shí)而傷感 時(shí)に激しく 時(shí)に切なく toki ni hageshiku toki ni setsuna ku 這旋律飄向遠(yuǎn)方 響きは遠(yuǎn)く 遙か彼方へ hibikiwa tooku haruka kanata e 溫暖的歌聲 使世界為之動(dòng)容 やさしい歌は 世界を変える yasashii uta wa sekai wo kae ru 看啊 對(duì)你而言最重要的人 ほら あなたにとって大事な人ほど hora anatanitode daiji na nin hodo 一直在你身旁 すぐそばにいるの sugusobaniiruno 只是 想要傳達(dá)給你 ただ あなたにだけ屆いて欲しい tada anatanidake todoi te hoshii 鳴響的戀愛之歌 響け戀の歌 hibike koi no uta 看啊 看啊 看啊 鳴響的戀愛之歌 ほら ほら ほら 響け戀の歌 hora hora hora hibike koi no uta 你發(fā)覺到 兩個(gè)人在一起 あなたは気づく 二人は歩く anatawa kidu ku futari wa aruku 即使是陰暗小巷 也灑滿月光 暗い道でも 日々照らす月 kurai michi demo hibi tera su gatsu 緊扣的雙手 永不分離 握りしめた手 離すことなく nigiri shimeta te hanasusukotonaku 發(fā)誓相愛到永遠(yuǎn) 思いは強(qiáng)く 永遠(yuǎn)誓う omoi wa tsuyoku eien chikau 我一定會(huì)說(shuō)出口 永遠(yuǎn)の淵 きっと仆は言う eien no fuchi kitto boku wa iu 重復(fù)著同樣的話語(yǔ) 永不變心 思い変わらず 同じ言葉を omoi kawa razu onaji kodoba wo 這樣還不足夠 それでも足りず soredemo tari zu 悲痛的淚水都化做笑容 涙にかわり 喜びになり namida nikawari yorokobi ninari 無(wú)法成言 言葉にできず kodoba nidekizu 緊緊相擁 緊緊相擁 ただ抱きしめる ただ抱きしめる tada daki shimeru tada daki shimeru 看啊 對(duì)你而言最重要的人 ほら あなたにとって大事な人ほど hora anatanitode daiji na nin hodo 一直在你身旁 すぐそばにいるの sugusobaniiruno 只是想要傳達(dá)給你 ただ あなたにだけ屆いて欲しい tada anatanidake todoi te hoshii 鳴響的戀愛之歌 響け戀の歌 hibike koi no uta 看啊 看啊 看啊 鳴響的戀愛之歌 ほら ほら ほら 響け戀の歌 hora hora hora hibike koi no uta 不要從美夢(mèng)中驚醒 夢(mèng)ならば覚めないで yume naraba same naide 不要從美夢(mèng)中驚醒 夢(mèng)ならば覚めないで yume naraba same naide 和你在一起的每一刻 都化做美麗的星辰 あなたと過(guò)ごした時(shí) 永遠(yuǎn)の星となる anatato sugoshita toki eien no hoshi tonaru 看啊 對(duì)你而言最重要的人 ほら あなたにとって 大事な人ほど hora anatanitotte daiji na hido hodo 一直在你身旁 すぐそばにいるの sugusobaniiruno 只是想要傳達(dá)給你 ただ あなたにだけ屆いて欲しい tada anatanidake todoi te hoshii 鳴響的戀愛之歌 響け戀の歌 hibike koi no uta 看啊 對(duì)你而言最重要的人 ほら あなたにとって大事な人ほど hora anatanitotte daiji na hido hodo 一直在你身旁 すぐそばにいるの sugusobaniiruno 只是想要傳達(dá)給你 ただ あなたにだけ屆いて欲しい tada anatanidake todoi te hoshii 鳴響的戀愛之歌 響け戀の歌 hibike koi no uta 看啊 看啊 看啊 鳴響的戀愛之歌 ほら ほら ほら 響け戀の歌 hora hora hora hibike koi no uta。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!