導(dǎo)讀 關(guān)于山行姚范原文翻譯及賞析,山行姚范這個(gè)問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!1、山 行
關(guān)于山行姚范原文翻譯及賞析,山行姚范這個(gè)問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、山 行 [清]姚范百道飛泉噴雨珠,春風(fēng)窈窕綠蘼蕪。
2、山田水滿秧針出,一路斜陽(yáng)聽鷓鴣。
3、釋義: 1. “窈窕”一方面形容春風(fēng),化無形為有形,生動(dòng)地寫出了春風(fēng)給人的美好感受;另一方面形容蘼蕪草在春風(fēng)中輕輕搖擺的姿態(tài),使之如在目前。
4、“綠”字本為形容詞,在這里活用為動(dòng)詞,寫出了蘼蕪草在春風(fēng)的吹拂下變綠的過程,烘托了詩(shī)人旅途中愉快的心情。
5、 2. 前兩句以“飛泉”暗指“山高陡峭”,以“春風(fēng)窈窕”襯托“行”的輕松愉快;后兩句中“山田”點(diǎn)明“山行”即將結(jié)束,一路聽鳥鳴說明“山行”的美好感受。
6、詩(shī)人借景抒情,前兩句寫自然山景,表達(dá)了對(duì)大自然的喜愛;后兩句寫農(nóng)家之樂,表達(dá)了對(duì)農(nóng)村生活的向往。
7、 請(qǐng)參考!。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!