關于不知有漢無論魏晉是成語嗎,不知有漢無論魏晉的意思這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現在讓我們一起來看看吧!
1、竟然不知道有漢朝,更不用說魏國和晉朝了。
2、原文:乃不知有漢,無論魏晉。
3、此人一一為具言所聞,皆嘆惋。
4、余人各復延至其家,皆出酒食。
5、停數日,辭去。
6、此中人語云:“不足為外人道也。
7、”既出,得其船,便扶向路,處處志之。
8、及郡下,詣太守,說如此。
9、太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路。
10、南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規(guī)往。
11、未果,尋病終,后遂無問津者。
12、白話譯文:他們竟然不知道有過漢朝,更不必說魏晉兩朝了。
13、漁人把自己知道的事一一詳盡地告訴了他們,聽完以后,他們都感嘆惋惜。
14、其余的人各自又把漁人請到自己家中,都拿出酒飯來款待他。
15、漁人停留了幾天,向村里人告辭離開。
16、村里的人對他說:“我們這個地方不值得對外面的人說啊。
17、”漁人出來以后,找到了他的船,就順著舊路回去,處處都做了標記。
18、到了郡城,到太守那里去說,報告了這番經歷。
19、太守立即派人跟著他去,尋找以前所做的標記,終于迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路了。
20、南陽人劉子驥,是個志向高潔的隱士,聽到這件事后,高興地計劃前往。
21、但沒有實現,不久因病去世了。
22、此后就再也沒有問桃花源路的人了。
23、此文出自魏晉·陶淵明《桃花源記》擴展資料寫作背景:《桃花源記》是東晉文學家陶淵明的代表作之一,是《桃花源詩》的序言,選自《陶淵明集》。
24、此文借武陵漁人行蹤這一線索,把現實和理想境界聯系起來,通過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現了作者追求美好生活的理想和對當時的現實生活不滿。
25、年輕時的陶淵明本有“大濟蒼生”之志,可是,他生活的時代正是晉宋易主之際,東晉王朝極端腐敗,對外一味投降,安于江左一隅之地。
26、統治集團生活荒淫,內部互相傾軋,軍閥連年混戰(zhàn),賦稅徭役繁重,加深了對人民的剝削和壓榨。
27、在國家瀕臨崩潰的動亂歲月里,陶淵明的一腔抱負根本無法實現。
28、同時,東晉王朝承襲舊制,實行門閥制度,保護高門士族貴族官僚的特權,致使中小地主出身的知識分子沒有施展才能的機會。
29、像陶淵明這樣一個祖輩父輩僅做過一任太守一類官職,家境早已敗落的寒門之士,當然就“壯志難酬”了。
30、加之他性格耿直,清明廉正,不愿卑躬屈膝攀附權貴,因而和污濁黑暗的現實社會發(fā)生了尖銳的矛盾,產生了格格不入的感情。
31、義熙元年(405年),他堅定而堅決地辭去了上任僅81天的彭澤縣令,與統治者最后決裂,長期歸隱田園,躬耕僻野。
32、作者簡介:陶淵明(365—427),晉宋時期詩人、辭賦家、散文家。
33、一名潛,字元亮,私謚靖節(jié)。
34、潯陽柴桑(今江西九江西南)人。
35、出生于一個沒落的仕宦家庭。
36、曾祖陶侃是東晉開國元勛,祖父作過太守,父親早死,母親是東晉名士孟嘉的女兒。
37、陶淵明一生大略可分為三個時期。
38、第一時期,28歲以前,由于父親早死,他從少年時代就處于生活貧困之中。
39、第二時期,學仕時期,從晉孝武帝太元十八年(393年)他29歲到晉安帝義熙元年(405年)41歲。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權請聯系刪除!