關(guān)于滕王閣詩(shī)賞析,滕王閣詩(shī)這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、王勃 滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。
2、 畫(huà)棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨。
3、 閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。
4、 閣中帝子今何在?檻外長(zhǎng)江空自流。
5、 注釋譯文 滕王閣:故址在今江西南昌贛江濱,江南三大名樓之一。
6、 江:指贛江。
7、 渚:水中小洲。
8、 佩玉鳴鸞:身上佩戴的玉飾、響鈴。
9、 浦:水邊或河流入海的地方(多用于地名)。
10、 日悠悠:每日無(wú)拘無(wú)束地游蕩。
11、 物換星移:形容時(shí)代的變遷、萬(wàn)物的更替。
12、物,四季的景物。
13、 帝子:指滕王。
14、 檻:欄桿。
15、 罷:同“?!保氲?。
16、 高高的滕王閣靠著江邊,佩玉、鸞鈴鳴響的豪華歌舞已經(jīng)停止了。
17、早上,畫(huà)棟飛上了南浦的云;黃昏,珠簾卷入了西山的雨。
18、閑云的影子映在江水中,時(shí)日悠悠不盡;時(shí)光易逝,人事變遷,不知已經(jīng)度過(guò)幾個(gè)春秋。
19、高閣中的滕王如今在哪里呢?只有那欄桿外的長(zhǎng)江空自流淌不息。
20、 這首詩(shī)原附于《滕王閣序》后,序末“四韻俱成”一句中的“四韻”即借代此詩(shī)。
21、由于序文的影響太大,掩沒(méi)了這首詩(shī)的藝術(shù)價(jià)值,很多讀者,只知道王勃的《滕王閣序》,卻不知道王勃的《滕王閣詩(shī)》。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶(hù)上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!