關(guān)于畏鬼致盜的致是什么意思,畏鬼致盜這個(gè)問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、致:造成;導(dǎo)致。
2、畏鬼致盜:怕鬼導(dǎo)致失竊。
3、原文:荊人有畏鬼者,聞槁葉之落與蛇鼠之行,莫不以為鬼也。
4、盜知之,于是宵窺其垣作鬼音,惴弗敢睨也。
5、若是者四五,然后入其室,空其藏焉。
6、或侜之曰:“鬼實(shí)取之也。
7、”中心惑而陰然之。
8、無何,其宅果有鬼,繇是物出于盜所,終以為鬼竊而與之,弗信其人盜也。
9、郁離子曰:“昔者趙高之譖蒙將軍也,因二世之畏而微動(dòng)之。
10、二世之心疑矣,乃遏其請(qǐng)以怒恬,又煽其憤以激帝。
11、知李斯之有諫也,則揣其志而先宣之,反覆無不中。
12、于是君臣之猜不可解,雖謂之曰:‘高實(shí)為之。
13、’弗信也。
14、故曰:‘讒不自來,因疑而來;間不自人,乘隙而入。
15、’繇其明之先蔽也。
16、”譯文:有一個(gè)怕鬼的楚國人,他聽到枯葉落地與蛇鼠爬行的聲音。
17、沒有不認(rèn)為是鬼來了。
18、小偷了解到這一點(diǎn),便乘著夜晚潛伏在墻邊裝作鬼叫。
19、(楚人)心中恐慌,不敢瞟一眼。
20、像這樣四五次,然后進(jìn)入他的房間,偷光了他家收藏的寶物。
21、小偷騙他說:“這的確是鬼拿去了。
22、”他雖然有些疑惑,但暗地里卻認(rèn)為講得對(duì)。
23、因此,即使財(cái)物從小偷的住處拿了出來也總認(rèn)為是鬼偷了給他的,不相信是偷的。
24、郁離子說:“以前 趙高誣陷蒙恬將軍,應(yīng)為秦二世的畏懼所以輕微地觸動(dòng)他。
25、秦二世心中已經(jīng)懷疑了,所以壓抑他的請(qǐng)求來激怒蒙恬,又煽動(dòng)他的憤怒來刺激秦二世。
26、(趙高)知道李斯有諫言,就揣摩他的的想法先告訴秦二世,多次沒有不成功的。
27、所以君臣之間的猜忌不可緩解了,雖然告訴他(秦二世):“趙高確實(shí)做了這事。
28、“(秦二世)不相信。
29、所以說,讒言不會(huì)自己來,因?yàn)椴乱啥鴣怼?/p>
30、離間不會(huì)自己來,憑借空隙進(jìn)入。
31、由于聰明先被蒙蔽了。
32、畏鬼致盜,講述的是楚國人怕鬼,誤把小偷當(dāng)成鬼最后導(dǎo)致家中失竊的事情,告訴我們不要疑神疑鬼。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!