導(dǎo)讀 關(guān)于二犬情深文言文拼音版,誰知道文言文 二犬情深 的翻譯這個(gè)問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來
關(guān)于二犬情深文言文拼音版,誰知道文言文 二犬情深 的翻譯這個(gè)問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、原文 咸溪童鏞,家畜二犬。
2、一白一花,共出一母,性狡獪①,善知人意。
3、后白者雙目俱盲,不能進(jìn)牢而食。
4、家作草藉②臥于檐外。
5、花者日銜飯吐而飼之,夜則臥于其旁,幾③二年余。
6、白者既死主憐之,埋之山麓間。
7、花者朝夕往埋所,繞數(shù)匝,若拜泣狀。
8、臥其旁少頃,始反④。
9、 注釋 ①狡獪:聰明活潑 ②藉:墊 ③幾:將近 ④反:通“返”,返回 譯文 咸溪有個(gè)人叫童鏞,家中養(yǎng)了兩只狗,一條白的一條花的,是同一個(gè)母親所生,生性聰明活潑,善解人意。
10、后來,白狗兩只眼睛都瞎了,不能回籠照料自己的飲食,花狗便銜了食物吐出來喂它吃。
11、夜里就睡在它的身旁。
12、 白狗死了以后,主人可憐它,把它埋在山麓間。
13、花狗仍朝夕去看望它,(在它的墓前)轉(zhuǎn)幾圈,象憑吊的樣子。
14、在墓旁臥一會,才返回。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!