導讀 關(guān)于題木蘭廟古詩及解析,題木蘭廟 的整首古詩的翻譯這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧...
關(guān)于題木蘭廟古詩及解析,題木蘭廟 的整首古詩的翻譯這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、題木蘭廟 隋唐 - 杜牧 彎弓征戰(zhàn)作男兒,夢里曾經(jīng)與畫眉。
2、 幾度思歸還把酒,拂云堆上祝明妃。
3、 還:音“環(huán)”。
4、 拂云堆:在今內(nèi)蒙古自治區(qū)的烏喇特西北,堆上有明妃祠我自己譯一下吧.在網(wǎng)上找不到花木蘭女扮男裝去參軍打仗,一去就是十二年.她在夢鄉(xiāng)里,也會和女伴們一起對鏡梳妝;只是為了替爺從軍.保家衛(wèi)國,多次想回家時竭力克制著自己與邊關(guān)將士大碗喝酒.想想木蘭為了安靖邊烽,萬里從戎,她也將會和王昭君和親,死留青冢一樣,永遠博得后世敬愛!個人搞滴.當然"信"是達不到了.但感覺意思是寫出來了.根據(jù)木蘭詞被充一些東西.。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!