關(guān)于whether or not的省略用法,whether or的用法這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、whether和if是中學(xué)英語中常見又常用的兩個連接詞,二者都可以表示“是否”.現(xiàn)將它們的用法歸納如下: whether和 if 在 引導(dǎo)賓語從句時常??梢曰Q.如: I don’t know whether /if he will be able to come. 我不知道他是否能來. 但在下列情況下常常采用whether而不用if: 1.賓語從句中提出兩種選擇時: He doesn’t know whether he should go with me or stay at home.他不知道是該和我去還是留在家里. Tell me whether he is at home or not. 告訴我他是否在家. 2.賓語從句前置時: Whether she will come,I’m not sure.我不確定她是否來. 3.引導(dǎo)介詞后的賓語從句時: I worry about whether I hurt her feelings.我擔(dān)心是否傷了她的感情. It all depends on whether they will support us.這完全取決于他們是否支持我們. 4.為避免產(chǎn)生歧義,常用whether表示“是否”. Please let me know whether you need my help.請告訴我你是否需要我的幫助.(表示此意時,此處不宜用if) Please let me know if you need my help. 此句有兩種含義:(1) 請告訴我你是否需要我的幫助.(2) 如果需要我的幫助,請告訴我. 5.引導(dǎo)主語從句、表語從句或同位語從句時: Whether he will come is uncertain. 他是否來還沒有確定. The question is whether it is worth doing.問題在于做這事是否值得. The problem is whether he has the ability to do the job.問題是他是否有干這工作的能力. The question whether there is life on that planet remains open.究竟在那個行星上是否有生命,這個問題尚無定論. 6.后接不定式短語時: He doesn’t know whether to go or not.他不知道是去還是不去. She hasn’t decided whether to accept or refuse.她還沒有決定是接受還是拒絕. 7.引導(dǎo)讓步狀語從句時: Whether he agrees or not, I shall do that. 不管他同意與否,我都要做. I show everything on my face, whether I am angry or pleased. 無論生氣還是高興,我都會表現(xiàn)在臉上. 注意:引導(dǎo)條件狀語從句時,用if,譯為“如果,假定”. If it rains,we’ll stay at home.如果下雨,我們就待在家.。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!