關(guān)于李白乘舟將欲行下一句,李白乘舟將欲行忽聞岸上踏歌聲這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、意思是我正乘上小船,剛要解纜出發(fā),忽聽岸上傳來,悠揚踏歌之聲。
2、出自《贈汪倫》,是唐代大詩人李白于涇縣(今安徽皖南地區(qū))游歷桃花潭時寫給當?shù)睾糜淹魝惖囊皇琢魟e詩。
3、此詩前兩句描繪李白乘舟欲行時,汪倫踏歌趕來送行的情景,樸素自然地表達出汪倫對李白那種樸實、真誠的情感;后兩句先用“深千尺”贊美桃花潭水的深湛,緊接“不及”兩個字筆鋒一轉(zhuǎn),用襯托的手法,把無形的情誼化為有形的千尺潭水,生動形象地表達了汪倫對李白那份真摯深厚的友情。
4、原文如下:李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。
5、桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。
6、譯文如下:李白乘舟將要離別遠行,忽聽岸上傳來踏歌之聲。
7、桃花潭水即使深至千尺,也比不上汪倫送我之情。
8、欲:將要。
9、踏歌:唐代民間流行的一種手拉手、兩足踏地為節(jié)拍的歌舞形式,可以邊走邊唱。
10、擴展資料:此詩約為唐玄宗天寶十四載(755年)李白自秋浦往游涇縣(今屬安徽)桃花潭時所作。
11、汪倫是李白的友人。
12、歷代出版的《李白集》、《唐詩三百首》、《全唐詩》注解,都認定汪倫是李白游歷涇縣時遇到的一個普通村民,這個觀點一直延續(xù)至今。
13、今人安徽學(xué)者汪光澤和李子龍先后研讀了涇縣《汪氏宗譜》、《汪漸公譜》、《汪氏續(xù)修支譜》,確知“汪倫又名鳳林,為唐時知名士”,為汪華五世孫,與李白、王維等人關(guān)系很好,經(jīng)常以詩文往來贈答。
14、開元天寶年間,汪倫為涇縣令,李白“往候之,款洽不忍別”(詳見《李白學(xué)刊》第二輯李子龍《關(guān)于汪倫其人》)。
15、后汪倫任滿辭官,居涇縣之桃花潭。
16、按此詩或為汪倫已閑居桃花潭時,李白來訪所作。
17、參考資料來源:百度百科——贈汪倫。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!