關于周杰倫蘭亭序mv,周杰倫蘭亭序這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、初聽此名,就深愛不已。
2、“王羲之的書法作品,有天下第一行書之美譽,該帖完成于東晉永和九年,距今一千六百五十五年。
3、”這是歌詞本上的附言節(jié)選。
4、未聽前想,又會是怎樣一首濃郁的古香,是如 東風破 般委婉幽情的甜味哀傷?是如 發(fā)如雪 般凄涼唯美的淡淡憂愁?還是若 菊花臺 般糾結(jié)寂寞的隔世惆悵?又或者是像 青花瓷 一般,淡雅脫俗的柔軟江南?在未聽前都無從得知,究竟這一次杰倫會演繹出怎樣的仿古格調(diào),文山會勾勒出怎樣的一場文字盛宴,我就抱著這一切的未知的好奇,去聆聽以揭開這個謎。
5、唱片開始轉(zhuǎn)動。
6、前奏是一段曲折的二胡演奏,人尚未開口,這種莫名惆悵的氣息就已漫溢整個房間,曲調(diào)尤為深沉,方才興奮的心已被帶動,轉(zhuǎn)變得冷靜而沉重,時光倒流,畫面切換,身心一并投入到東晉的昏黃年代,曲聲悠悠,仿佛濃稠的墨汁蘸覆在細密的筆鋒,行云流水,一股書香與惆悵已鋪天蓋地朝我而來。
7、再過之,杰倫已開始唱出一縷又一縷墨香墨色的詞句,聲音悠遠,仿若心底里盤旋而上,纏綿在耳際。
8、最偏愛其中一句,“忙不迭 千年碑易拓卻難拓你的美”。
9、此句韻味十足,仿古柔美,深沉中透出一種隔世的悲愴。
10、特別是“拓”這一字,暫且不糾結(jié)于大陸與TW的讀音差別,“T”發(fā)出的音深刻有力,仿佛當年書圣提筆,落下的完美韻腳,杰倫在唱的時候,將此字力度把握正好。
11、兩個“拓”字在唯美的詞句中格外入境,渾厚而飽滿的音階完美地映照了王羲之精湛的書法。
12、到了副歌部分,過渡得很巧妙。
13、“無關風月,我提序等你回”,抒情至極,又輾轉(zhuǎn)點題,處處連接此序,真正詞不離題,音不離題。
14、我個人認為,此處的旋律最為紛繁讓人難以捉摸。
15、初次聽聞時,僅僅覺得有種昏黃的意境,古老幽情,而沒有到很讓人感慨的高潮時刻,反倒覺得音律又低了下去,場景加重了顏色。
16、或許在第一次聽時,覺得有些平淡,甚至我個人認為主旋律有些別扭,但以上所有都是在接受這曲子的前奏,難免有些生疏,這也就是杰倫的神奇之處,讓人越品越有味,越聽越動聽,就像完美的毒藥,層層入味,直到欲不能罷。
17、所以,當你聽二次,或者是多次反復用心聆聽的時候,你會驚訝于此曲的優(yōu)秀之處,真正的越聽越唯美,越聽越動情,越聽越眷戀。
18、音樂持續(xù)演奏,就仿佛一條無形的絲帶纏繞身心,墨香入鼻,哀傷深入骨髓,繼而魂牽夢繞。
19、此時,再次回味,那是一種怎樣的已經(jīng)阿!遠離塵事,無關情愛,寂寞的身影書寫下曠世的字端筆末;旋律更進一步纏綿,原來是主調(diào)更加重了哀傷,因此第一次嘗時,才會有小小的朦朧青澀。
20、杰倫這時候就放開嗓子,在“懸筆一絕”這一句時,音調(diào)加高,但卻更顯悲愴,是一種淺淺的孤獨,是一種深深的無奈,是一種濃濃的哀愁。
21、“情字何解,怎落筆都不對”,這人世間的情,究竟用什么來詮釋?無法用筆墨書寫,但杰倫和文山卻將其演義得相當貼切,引人入勝。
22、那么,該用什么來形容呢?環(huán)環(huán)相扣,整首歌情意濃厚,寓情于字,寄情于敘。
23、杰倫的三字中國風歌曲,我都極為偏愛。
24、那些黑色音符被他串聯(lián)在一起,描述出無數(shù)個優(yōu)美的意境。
25、這樣的古風歌曲,如今少有人能及,而文山也實在厲害,不僅憑借他深厚的歷史功底,讓人贊不絕口的文筆寫下了多少個前世今生,情愁糾結(jié)?然而,以上,僅僅是我個人微薄的見解評賞。
26、我仍舊無法找出什么詞匯來定義這一首絕贊的歌曲,斟酌了半天,哀愁,太過普遍;悲愴,又太過深刻;憂傷,又不夠恰當;纏綿,亦不精準;深沉,也無法詮釋……每個人心中都有自己獨到的見解,也許我們也無法了解其真正的意境,但作為聆聽者,或許我們心中的感觸,才是最真實的評析.。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權請聯(lián)系刪除!