關于人教版八年級上冊語文課本電子版下載,人教版八年級上冊語文課本這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現在讓我們一起來看看吧!
1、2桃花源記 【東晉】 陶淵明 【原文】 晉太原中,武陵人捕魚為業(yè),緣溪行,忘路之遠近。
2、忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之;復前行,欲窮其林。
3、 林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。
4、便舍船,從口入。
5、初極狹,才通人。
6、復行數十步,豁然開朗。
7、土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。
8、阡陌交通,雞犬相聞。
9、其中往來種作,男女衣著,悉如外人。
10、黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。
11、 見漁人,乃大驚,問所從來,具答之,便要還家,設酒殺雞作食,村中聞有此人,咸來問訊。
12、自云先世避秦時亂,率妻子邑人,來此絕境,不復出焉;遂與外人間隔。
13、問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。
14、此人一一為具言所聞,皆嘆惋。
15、余人各復延至其家,皆出酒食。
16、停數日辭去,此中人語云:“不足為外人道也!” 既出,得其船,便扶向路,處處志之。
17、及郡下,詣太守,說如此。
18、太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路。
19、 南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規(guī)往,未果,尋病終。
20、后遂無問津者。
21、 【譯文】 東晉太元年間,武陵郡有個人以打漁為生。
22、(一天)他順著溪水劃船,忘記了路程的遠近。
23、忽然遇到一片桃花林,生長在溪的兩岸,長達幾百步,中間沒有別的樹,花草遍地,鮮嫩而美麗,落花紛紛。
24、他非常詫異,繼續(xù)往前走,想走到林子的盡頭。
25、 桃林的盡頭正是溪水的發(fā)源地,便出現一座山,山上有個小洞口,洞里仿佛有點光亮。
26、漁人于是下了船,從洞口進去。
27、起初,洞口很狹窄,只容一個人通過。
28、又走了幾十步,突然(變得)開闊敞亮了。
29、(呈現在他眼前的是)一片平坦寬廣的土地,一排排整齊的房舍,還有肥沃的田地、美麗的池沼、桑樹、竹林之類。
30、田間小路縱橫交錯,四通八達,(村落間)雞鳴狗叫之聲都處處可以聽到。
31、人們在田野里來來往往,耕種勞作,男女的穿戴跟桃源外面的人完全一樣。
32、老人和孩子們個個都安閑快樂。
33、 (那里的人)看見了漁人,感到非常驚訝,問他是從哪兒來的。
34、漁人詳細地作了回答,(有人)就邀請他到自己家里去,擺了酒,又殺雞做飯(來款待他)。
35、村里的人聽說來了這么一個人,(就)都來打聽消息。
36、他們自己說他們的祖先為了躲避秦時的戰(zhàn)亂,領著妻子兒女和鄉(xiāng)鄰們來到這個跟人世隔絕的地方,不再出去,因而跟外面的人斷絕了來往。
37、(他們)問現在是什么朝代,竟然不知道有過漢朝,(至于)魏、晉兩朝就更不用說了。
38、漁人把自己聽到的事一一詳細地告訴了他們。
39、(聽罷),他們都感嘆起來。
40、其余的人各自又把漁人請到自己家中,都拿出酒飯(來款待他)。
41、漁人逗留了幾天后,向村里人告辭。
42、(臨別時)村里人囑咐他道:“(我們這個地方)不值得對外邊的人說啊!” (漁人)出來以后,找到了他的船,就順著來時的路劃回去,處處都做了記號。
43、到了郡城,去拜見太守,報告了這番經歷。
44、太守立即派人跟著他去,尋找先前所做的記號,竟然迷失了方向,再也找不到(通往桃源的)路了。
45、 南陽人劉子驥是個志向高潔的隱士,聽到這件事后,高高興興地打算前往,但未能實現。
46、不久,他因病去世。
47、此后就再也沒有人探尋(桃花源)了。
48、22、短文兩篇 陋室銘 【唐】 劉禹錫【原文】 山不在高,有仙則名。
49、水不在深,有龍則靈。
50、斯是陋室,惟吾德馨。
51、苔痕上階綠,草色入廉青。
52、談笑有鴻儒,往來無白丁。
53、可以調素琴,閱金經。
54、無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。
55、南陽諸葛廬,西蜀子云亭。
56、孔子云:“何陋之有?” 【譯文】 山不一定要高,有仙人(居住)就有名;水不一定要深,有龍(居住)就有靈氣了。
57、這間簡陋的房子,好就好在主人有美好的德行。
58、苔蘚給石階鋪上綠毯,芳草將簾內映得碧青。
59、說說笑笑的是學問淵博者,來來往往的沒有粗鄙的人。
60、可以彈奏素樸的古琴,瀏覽珍貴的佛經。
61、沒有(嘈雜的)音樂擾亂耳朵,沒有(成堆的)公文勞累身心。
62、(它好比)南陽諸葛亮的草廬,西蜀揚雄的玄亭。
63、孔子說:有什么簡陋的呢?(為保持銘文句式工整和押韻的特點,本文兼用意譯。
64、) 愛蓮說 【北宋】 周敦頤 【原文】 水陸草木之花,可愛者甚蕃。
65、晉陶淵明獨愛菊;自李唐來,世人盛愛牡丹;予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭靜植,可遠觀而不可褻玩焉。
66、 予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。
67、噫!菊之愛,陶后鮮有聞;蓮之愛,同予者何人;牡丹之愛,宜乎眾矣。
68、 【譯文】 水上、地上各種草木的花,可愛的很多。
69、晉朝的陶淵明唯獨喜歡菊花。
70、自唐朝以來,世人很喜歡牡丹。
71、我則惟獨喜愛蓮──蓮從淤泥里生長出來,卻不受泥的沾染;它經過清水洗滌,卻不顯得妖艷;(它的莖)內空外直,沒有(纏繞的)蔓,(也)沒有(旁逸的)枝;香氣遠播,更顯得清芬;它筆直地潔凈地立在水中,(只)可以從遠處觀賞,卻不能貼近去玩弄啊。
72、 我認為,菊是花中的隱士,牡丹是花中的富貴者,蓮是花中的君子。
73、唉!對于菊花的愛好,陶淵明以后很少聽到了。
74、對于蓮的愛好,像我一樣的還有誰呢?對于牡丹的愛,那當然是有很多的人了!23、核舟記 【明】 魏學洢【原文】 明有奇巧人曰王叔遠,能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石,罔不因勢象形,各具情態(tài)。
75、嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。
76、 舟首尾長約八分有奇,高可二黍許中軒敞者,為艙,箬篷覆之。
77、旁開小窗,左右各四,共八扇。
78、啟窗而觀,雕欄相望焉。
79、閉之,則右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清風徐來,水波不興”,石青糝之。
80、 船頭坐三人,中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左。
81、蘇、黃共閱一手卷。
82、東坡右手執(zhí)卷端,左手撫魯直背。
83、魯直左手執(zhí)卷末,右手指卷,如有所語。
84、東坡現右足,魯直現左足,各微側,其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中。
85、佛印絕類彌勒,袒胸露乳,矯首昂視,神情與蘇、黃不屬。
86、臥右膝,詘右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之,珠可歷歷數也。
87、 舟尾橫臥一楫。
88、楫左右舟子各一人。
89、居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若嘯呼狀。
90、居左者右手執(zhí)蒲葵扇,左手撫爐,爐上有壺,其人視端容寂,若聽茶聲然。
91、 其船背稍夷,則題名其上,文曰:“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠甫刻”,細若蚊足,鉤畫了了,其色墨。
92、又用篆章一文曰“初平山人”,其色丹。
93、 通計一舟,為人五;為窗八;為箬篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一;對聯、題名并篆文,為字共三十有四。
94、而計其長曾不盈寸蓋簡桃核修狹者為之。
95、嘻技亦靈怪矣哉。
96、 【譯文】 明朝有個手藝特別精巧的人,名字叫做王叔遠,(他)能夠在一寸長的木頭上,雕刻出宮殿、器具、人物,以至飛鳥、走獸、樹木、石頭,沒有一件不是就著木頭原來的樣子摹擬某些東西的形狀的,各有各的神情姿態(tài)。
97、(他)曾經送給我一個用果核雕成的小船,刻的是蘇東坡泛舟于赤壁之下。
98、 小船從船頭到船尾長度八分多點兒,高度約摸二分上下。
99、中間高起而寬敞的是船艙,(刻著)用竹葉做成的船篷覆蓋著它。
100、(船艙)旁邊辟有小窗,左右各四扇,一共八扇。
101、推開窗戶來看,雕刻著花紋的欄桿左右相對。
102、關上它,就見右邊刻著“山高月小,水落石出”,左邊刻著“清風徐來,水波不興”,用石青涂在刻字的凹處。
103、 船頭坐著三個人:中間(戴著)高高的帽子、(長著)濃密胡子的人是蘇東坡,佛印坐在右邊,黃魯直坐在左邊。
104、蘇東坡、黃魯直共同看著一軸字畫手卷。
105、東坡的右手拿著手卷的前端,左手撫著魯直的背脊。
106、魯直左手拿著手卷的末端,右手指著手卷,好像在說些什么。
107、東坡露出右腳,魯直露出左腳,各自略微側著身子,他們緊靠著的兩膝,都隱蔽在手卷下邊的衣褶里。
108、佛印極像彌勒菩薩,敞胸露懷,抬頭仰望,神情跟蘇、黃不相同。
109、(他)平放著右膝,彎著右臂支撐在船上,而豎起他的左膝,左臂掛著(一串)念珠挨著左膝──念珠可以清清楚楚地數出來。
110、 船尾橫擺著一支櫓。
111、櫓的左右兩旁各有一個船工。
112、在右邊的船工梳著椎形發(fā)髻,仰著臉,左手靠著一根橫木,右手扳著右腳趾頭,好像在大聲喊叫的樣子。
113、在左邊的船工右手握著蒲葵扇,左手撫著火爐,爐上有個壺,那個人的眼睛正看著(茶爐),神色平靜,好像在聽燒茶的聲音。
114、 那只船的頂部稍微平坦,就在上面刻著作者的題款名字,文字是“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠甫刻”,(字跡)像蚊子的腳一樣細小,筆畫清清楚楚,它的顏色是黑的。
115、還刻著一個篆書的圖章,文字是“初平山人”,它的顏色是紅的。
116、 總計(在)一條船(上),刻了五個人,八扇窗;刻了竹篷、船櫓、爐子、茶壺、手卷、念珠各一件;對聯、題名和篆文,刻的字共三十四個。
117、可是計算它的長度竟不滿一寸。
118、是挑選狹長的桃核刻成的。
119、啊,技藝真是奇妙極了!24、大道之行也 《禮記》【原文】 大道之行也,天下為公。
120、選賢與能,講信修睦,故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,鰥寡孤獨廢疾者,皆有所養(yǎng)。
121、男有分,女有歸。
122、貨惡其棄于地也,不必藏于己;力惡其不出于身也,不必為己。
123、是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。
124、【譯文】 在大道施行的時候,天下是人們所共有的,把有賢德、有才能的人選出來(給大家辦事),(人人)講求誠信,崇尚和睦。
125、因此人們不單奉養(yǎng)自己的父母,不單撫育自己的子女,要使老年人能終其天年,中年人能為社會效力,幼童能順利地成長,使老而無妻的人、老而無夫的人、幼年喪父的孩子、老而無子的人、殘疾人都能得到供養(yǎng)。
126、男子要有職業(yè),女子要及時婚配。
127、(人們)憎惡財貨被拋棄在地上的現象(而要去收貯它),卻不是為了獨自享用;(也)憎惡那種在共同勞動中不肯盡力的行為,總要不為私利而勞動。
128、這樣一來,就不會有人搞陰謀,不會有人盜竊財物和興兵作亂,(家家戶戶)都不用關大門了,這就叫做“大同”社會。
129、25、杜甫詩三首 望 岳岱宗夫如何?齊魯青未了。
130、造化鐘神秀,陰陽割昏曉。
131、蕩胸生層云,決眥入歸鳥。
132、會當凌絕頂,一覽眾山小。
133、 春 望 國破山河在,城春草木深。
134、 感時花濺淚,恨別鳥驚心。
135、 烽火連三月,家書抵萬金。
136、 白頭搔更短,渾欲不勝簪。
137、 石壕吏 暮投石壕村,有吏夜捉人。
138、 老翁逾墻走,老婦出門看。
139、 吏呼一何怒,婦啼一何苦! 聽婦前致詞:三男鄴城戍。
140、 一男附書至,二男新戰(zhàn)死。
141、 存者且偷生,死者長已矣! 室中更無人,惟有乳下孫。
142、 有孫母未去,出入無完裙。
143、 老嫗力雖衰,請從吏夜歸, 急應河陽役,猶得備晨炊。
144、 夜久語聲絕,如聞泣幽咽。
145、 天明登前途,獨與老翁別。
146、 【譯文】 傍晚,我投宿在石壕村一戶人家,天剛黑就有差役進村捉人。
147、這家的老漢聽到動靜翻墻逃走了,老婦人出門去看情況。
148、 差役吼叫聲是那樣的兇,老婦人的啼哭又是那樣的悲痛! 只聽到老婦人上前向差役訴說,她說:我一共有三個兒子,都已經應征去守鄴城了。
149、最近有一個兒子捎信回來說,兩個兒子已經戰(zhàn)死了。
150、活著的人在這兵荒馬亂的年頭活一天算一天,死去的就都永遠完了。
151、我家里再也沒有別的可以抓的人了,只有個正在吃奶的孫子。
152、因為有這孫子,所以他母親還沒有離家而去,只是她進進出出,連件完整的衣服也沒有啊!你們如果非抓一個人不可,就抓我老婆子好了,我雖然衰老沒什么力氣,但今晚跟你們去,還能支應河陽緊急的差使,趕得上給部隊準備明天的早飯。
153、 夜深了,嘈雜的說話聲消失了。
154、我似乎聽到隱隱約約的哭泣抽咽。
155、天亮后,我啟程趕路,只好單獨跟老漢一個人告別。
156、26、三峽 【北魏】 酈道元【原文】 自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜不見曦月。
157、 至于夏水襄陵,沿溯阻絕。
158、或王命急宣,有時朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風不以疾也。
159、 春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影。
160、絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。
161、清榮峻茂,良多趣味。
162、 每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉久絕。
163、故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!” 【譯文】 在三峽七百里當中,兩岸都是連綿的高山,幾乎沒有中斷的地方。
164、層層的懸崖,排排的峭壁,把天空和太陽都遮蔽了。
165、若不是在正午、半夜的時候,連太陽和月亮都看不見。
166、 在夏天水漲、江水漫上小山包的時候,上行和下行的船只都被阻,不能通航。
167、有時皇帝的命令要急速傳達,這時候只要清早坐船從白帝城出發(fā),傍晚便可到江陵。
168、中間相距一千二百里,即使騎著駿馬,駕著疾風,也不如它快。
169、 在春、冬兩個季節(jié),雪白的急流,碧綠的深潭,回旋著清波,倒映著各種景物的影子。
170、在極高的山峰上,生長著許多奇形怪狀的柏樹,在山峰之間,常有懸泉瀑布飛流沖蕩。
171、水清,樹榮,山高,草盛,趣味無窮。
172、 在秋天,每到初晴的時候或下霜的早晨,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜。
173、高處的猿猴拉長聲音鳴叫,聲音連續(xù)不斷,非常凄涼怪異。
174、空曠的山谷傳來猿啼的回聲,悲哀婉轉,很久很久才消失。
175、所以漁歌唱道:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”27、短文兩篇 答謝中書書 【南北朝】 陶弘景【原文】 山川之美,古來共談。
176、高峰入云,清流見底。
177、兩岸石壁,五色交輝。
178、青林翠竹,四時具備。
179、曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍。
180、實是欲界之仙都。
181、自康樂以來,未復有能與其奇者。
182、 【譯文】 山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同贊嘆的啊。
183、巍峨的山峰聳入云端,明凈的溪流清澈見底。
184、兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。
185、青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季長存。
186、清晨的薄霧將要消散的時候,傳來猿、鳥此起彼伏的鳴叫聲;夕陽快要落山的時候,潛游在水中的魚兒爭相跳出水面。
187、這里實在是人間的仙境啊。
188、自從南朝的謝靈運以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗景色了。
189、 記承天寺夜游 【北宋】 蘇軾【原文】 元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。
190、 念無與為樂者,遂至承天寺,尋張懷民,懷民亦未寢,相與步于中庭。
191、庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。
192、何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。
193、 【譯文】 元豐六年十月十二日夜晚,我脫了衣服,打算睡覺,這時月光照進門里,(十分美好),我高興地起來走到戶外。
194、想到沒有人與我同樂,于是到承天寺去找張懷民。
195、張懷民也還沒有睡覺,(于是)我們一起在庭院中散步。
196、月光照在院中,如水一般清明澄澈,竹子和松柏的影子,就像水中交錯的藻、荇。
197、哪一夜沒有月光?哪里沒有竹子和松柏?只是缺少像我倆這樣的閑人啊。
198、28、觀潮 【南宋】 周密 【原文】 浙江之潮,天下之偉觀也。
199、自既望以至十八日為最盛。
200、方其遠出海門,僅如銀線;既而漸近,則玉城雪嶺際天而來,大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,勢極雄豪。
201、楊誠齋詩云“海涌銀為郭,江橫玉系腰”者是 也。
202、 每歲京尹出浙江亭教閱水軍,艨艟數百,分列兩 岸;既而盡奔騰分合五陣之勢,并有乘騎弄旗標槍舞刀于水面者,如履平地。
203、倏爾黃煙四起,人物略不相睹,水爆轟震,聲如崩山。
204、煙消波靜,則一舸無跡,僅有“敵船”為火所焚,隨波而逝。
205、 吳兒善泅者數百,皆披發(fā)文身,手持十幅大彩旗,爭先鼓勇,溯迎而上,出沒于鯨波萬仞中,騰身百變,而旗尾略不沾濕,以此夸能。
206、 江干上下十余里間,珠翠羅綺溢目,車馬塞途,飲食百物皆倍穹常時,而僦賃看幕,雖席地不容間也 。
207、【譯文】 錢塘江潮,是天下雄偉的景象啊。
208、從農歷(八月)十六日到十八日為最盛。
209、當潮水從浙江入??谟科鸬臅r候,(遠遠看去),幾乎像一條銀白色的線;隨著潮水越來越近,就像玉城雪嶺一般連天涌來,聲音大得像雷霆萬鈞,震撼天地,激揚噴薄,吞沒宇宙,滌蕩太陽,來勢極其雄偉豪壯。
210、楊萬里的詩中說的“海涌銀為郭,江橫玉系腰”描寫的就是這樣的景象啊。
211、 每年(陰歷八月),京都臨安府長官來到浙江亭校閱水軍,數百條戰(zhàn)船分列兩岸;然后演習五陣的陣勢,忽而疾駛,忽而騰起,忽而分,忽而合,極盡種種變化,同時有在水面上騎馬、舞旗、舉槍、揮刀的人,好像踩在平地上一樣。
212、忽然黃煙四起,人和物一點兒也看不見了,(只聽得)傳來水爆的轟鳴聲,聲音如同山塌了一樣。
213、(待到)煙霧消散,水面又恢復了平靜,看不到一條船的蹤跡,只剩下被火燒毀的“敵船”,隨著波浪流走了。
214、 幾百個善于泅水的吳中健兒,披散著頭發(fā),渾身刺著花繡,手里拿著十幅大彩旗,爭相奮力逆流迎潮而上,(他們的身影)在萬仞高的驚濤駭浪中浮沉,翻騰著身子變換著各種姿態(tài),而旗尾卻一點也不被水沾濕,憑借這種(表演)來顯示他們(高超)的技能。
215、 江岸從上到下十多里間,滿眼都是華麗的服飾,車馬堵塞道路,飲料、食品、日用百貨的售價都比平時加倍得高,但是租用看棚的人(非常多),中間即使是一席之地的空地也不容有。
216、29、湖心亭看雪 【明清】 張岱 【原文】 崇禎五年十二月,余住西湖。
217、大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。
218、是日更定矣,余拿一小舟擁毳衣爐火獨往湖心亭看雪。
219、霧淞沆碭,天與云、與山、與水,上下一白。
220、湖上影子惟長堤一痕,湖心亭一點,與余舟一芥,舟中人兩三粒而已。
221、 到亭上,有兩人鋪氈對坐,一童子燒酒,爐正沸。
222、見余大喜,曰:“湖中焉得更有此人?”拉余同飲。
223、余強飲杯而別,問其姓氏,是金陵人,客此。
224、及下船,舟子喃喃曰:“莫說相公癡,更有癡似相公者。
225、” 【譯文】 崇禎五年十二月,我住在西湖。
226、接連下了三天的大雪,湖中行人、飛鳥的聲音都消失了。
227、這一天凌晨后,我劃著一葉扁舟,穿著毛皮衣服、帶著火爐,獨自前往湖心亭看雪。
228、(湖上)彌漫著水氣凝成的冰花,天與云與山與水,渾然一體,白茫茫一片。
229、湖上(比較清晰的)影子,只有(淡淡的)一道長堤的痕跡,一點湖心亭的輪廓,和我的一葉小舟,舟中的兩三粒人影罷了。
230、 到了亭子上,看見有兩個人已鋪好了氈子,相對而坐,一個童子正把酒爐里的酒燒得滾沸。
231、(他們)看見我,非常高興地說:“在湖中怎么還能碰上(您)這樣(有閑情雅致)的人呢!”拉著我一同飲酒。
232、我痛飲了杯,然后(和他們)道別。
233、問他們的姓氏,得知他們是金陵人,在此地客居。
234、等到(回來時)下了船,船夫嘟噥道:“不要說相公您癡,還有像您一樣癡的人呢!”30、詩四首 《歸田園居》其三 陶淵明種豆南山下,草盛豆苗稀。
235、晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。
236、道狹草木長,夕露沾我衣。
237、衣沾不足惜,但使愿無違。
238、 《使至塞上》 王維單車欲問邊,屬國過居延。
239、征蓬出漢塞,歸雁入胡天。
240、大漠孤煙直,長河落日圓。
241、蕭關逢候騎,都護在燕然。
242、 《渡荊門送別》 李白渡遠荊門外,來從楚國游。
243、山隨平野盡,江入大荒流。
244、月下飛天鏡,云生結海樓。
245、仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。
246、 《登岳陽樓》 陳與義洞庭之東江水西,簾旌不動夕陽遲。
247、 登臨吳蜀橫分地,徙倚湖山欲暮時。
248、 萬里來游還望遠,三年多難更憑危。
249、 白頭吊古風霜里,老木滄波無限悲。
250、附:課外古詩詞背誦1.《長歌行》(《樂府詩集》)青青園中葵,朝露待日晞。
251、陽春布德澤,萬物生光輝。
252、??智锕?jié)至,焜黃華葉衰。
253、百川東到海,何時復西歸。
254、少壯不努力,老大徒傷悲。
255、2.《野望》 王績東皋薄暮望,徙倚欲何依?樹樹皆秋色,山山唯落暉。
256、牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。
257、相顧無相識,長歌懷采薇。
258、3.《早寒江上有懷》 孟浩然木落雁南渡,北風江上寒。
259、我家襄水曲,遙隔楚云端。
260、鄉(xiāng)淚客中盡,孤帆天際看。
261、迷津欲有問,平海夕漫漫。
262、4.《望洞庭湖贈張丞相》 孟浩然八月湖水平,涵虛混太清。
263、氣蒸云夢澤,波撼岳陽城。
264、欲濟無舟楫,端居恥圣明。
265、坐觀垂釣者,徒有羨魚情。
266、5.《黃鶴樓》 崔顥昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
267、黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。
268、晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
269、日暮鄉(xiāng)關何處是,煙波江上使人愁。
270、6.《送友人》 李白青山橫北郭,白水繞東城。
271、此地一為別,孤蓬萬里征。
272、浮云游子意,落日故人情。
273、揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
274、7.《秋詞》 劉禹錫自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春朝。
275、晴空一鶴排云上,便引詩情到碧霄。
276、8.《魯山山行》 梅堯臣適與野情愜,千山高復低。
277、好峰隨處改,幽徑獨行迷。
278、霜落熊升樹,林空鹿飲溪。
279、人家在何許?云外一聲雞。
280、9.《浣溪沙》 蘇軾 游蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。
281、山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無泥,蕭蕭暮雨子規(guī)啼。
282、誰道人生無再少?門前流水尚能西!休將白發(fā)唱黃雞。
283、10.《十一月四日風雨大作》 陸游僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺。
284、夜闌臥聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權請聯系刪除!