關(guān)于黃州快哉亭記練習(xí),黃州快哉亭記原文及翻譯這個(gè)問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、蘇轍黃州快哉亭記翻譯 長江流出西陵峽,才來到平坦的地勢,它的水勢流瀉無拘恣肆闊大。
2、它匯合南來的沅水 湘水和北來的漢水沔水,它的水勢更加強(qiáng)大了。
3、到了赤壁磯下面,江水漫流洶涌,江面和大海相象。
4、清河縣的張夢得先生貶官到黃州,在靠近他住宅的西南面建了一個(gè)亭子,來欣賞江流上的景象,因而我哥哥子瞻給它取了個(gè)名字叫“快哉亭”。
5、 大約站在亭中眺望,(可見)南北上百里、東西三十里內(nèi)的范圍。
6、(中間)波濤洶涌,風(fēng)云聚散。
7、白天船只在它的前面來往隱現(xiàn),晚上魚龍?jiān)谒南旅姹髑鍑[。
8、(從前沒有亭子歇息,)江景變化迅速,使人怵目驚心,游客不能久呆看個(gè)暢快。
9、現(xiàn)在卻可以在亭子里的幾案旁坐位上欣賞這景色,縱目飽覽。
10、向西眺望武昌一帶群山,丘陵高低起伏,草木排成行列,水霧消失,太陽出來,漁翁樵夫的房屋,都可以用手指點(diǎn)著數(shù)清楚。
11、這就是取名“快哉”的緣故啊! 至于那長江岸邊,古城遺址,曾是曹操、孫權(quán)窺伺對方的地方,周瑜、陸遜馳騁的所在,他們遺留下來的風(fēng)尚和真跡,也很能使后世的人稱為快事。
12、從前,楚襄王讓宋玉、景差陪伴到蘭臺宮游玩,有一陣涼風(fēng)呼呼吹來,襄王敞開衣襟,對著風(fēng)吹,說:“這陣風(fēng)痛快呀!它是我和老百姓共同享有的吧?”宋玉說:“這只是大王您的雄風(fēng)罷了,老百姓怎么能和您共同享受呢!”宋玉的話大概含有諷諫的意味。
13、風(fēng)沒有雄雌的差異,但人有得遇和不遇的區(qū)別。
14、楚襄王快樂的原因,和老百姓痛苦的原因,這是由于人境遇不同,和風(fēng)有什么關(guān)系呢? 讀書生活在世上,如果他的內(nèi)心不得意,那他到什么地方才不憂愁呢?如果他心情開朗,不因?yàn)橥馕锏挠绊憘ψ约旱男木w,那他到什么地方會不快活呢?現(xiàn)在,張先生不為貶官煩惱,利用管理錢糧財(cái)務(wù)的公余時(shí)間,讓自己在山水之中放縱情懷,他的內(nèi)心應(yīng)該有一種自得之樂的見識遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過一般人。
15、(即使)把編蓬作門破甕當(dāng)窗(處在貧陋的環(huán)境中),也沒有什么不愉快的,何況能在長江的清流里洗滌,和西山的白云致禮為友,窮盡耳目所能充分欣賞到的長江美景,從而使自己得到最大的滿足呢!不這樣的話,那么(會有)群山深谷,深林古樹,清風(fēng)吹指它們,明月照耀它們,這些都是詩人和游子觸景悲傷致顏容憔悴而不能承受的景象,看到這些,哪里(還會)是快樂的呢!。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!