關(guān)于北冥有魚原文及翻譯注釋手寫,北冥有魚原文及翻譯注釋這個(gè)問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、出自《逍遙游》 莊周原文如下:北冥有魚,其名為鯤。
2、鯤之大,不知其幾千里也。
3、化而為鳥,其名為鵬。
4、鵬之背,不知其幾千里也,怒而飛,其翼若垂天之云。
5、是鳥也,海運(yùn)則將徙于南冥。
6、南冥者,天池也。
7、《齊諧》者,志怪者也。
8、《諧》之言曰:“鵬之徙于南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬(wàn)里,去以六月息者也。
9、”野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也。
10、天之蒼蒼,其正色邪?其遠(yuǎn)而無所至極邪?其視下也,亦若是則已矣。
11、且夫水之積也不厚,則其負(fù)大舟也無力。
12、覆杯水于坳堂之上,則芥為之舟;置杯焉則膠,水淺而舟大也。
13、風(fēng)之積也不厚,則其負(fù)大翼也無力。
14、故九萬(wàn)里,則風(fēng)斯在下矣,面后乃今培風(fēng);背負(fù)青天而莫之夭閼者,而后乃今將圖南。
15、 蜩與學(xué)鳩笑之曰:“我決起而飛,搶榆枋而止,時(shí)則不至,而控于地而已矣,奚以之九萬(wàn)里而南為?”適莽蒼者,三餐而反,腹猶果然;適百里者宿舂糧,適千里者,三月聚糧。
16、之二蟲又何知? 小知不及大知,小年不及大年。
17、奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。
18、楚之南有冥靈者,以五百歲為春,五百歲為秋。
19、上占有大椿者,以八千歲為春,八千歲為秋。
20、而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之。
21、不亦悲乎! 湯之問棘也是已:“窮發(fā)之北有冥海者,天池也。
22、有魚焉,其廣數(shù)千里,未有知其修者,其名為鯤。
23、有鳥焉,其名為鵬。
24、背若泰山,翼若垂天之云。
25、摶扶搖羊角而上者九萬(wàn)里,絕云氣,負(fù)青天,然后圖南,且適南冥也。
26、斥鵝笑之曰:‘彼且奚適也?我騰躍而上,不過數(shù)仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也。
27、面彼且奚適也?’”此小大之辯也。
28、 故夫知效一官,行比一鄉(xiāng),德合一君而征一國(guó)者,其自視也,亦若此矣。
29、而宋榮子猶然笑之。
30、且舉世而譽(yù)之而不加勸,舉世而非之而不加沮,定乎內(nèi)外之分,辯乎榮辱之境,斯已矣。
31、彼其于世,未數(shù)數(shù)然也。
32、雖然,猶有未樹也。
33、夫列子御風(fēng)而行,泠然善也。
34、旬有五日而后反。
35、彼于致福者,未數(shù)數(shù)然也。
36、此雖免乎行,猶有所待者也。
37、若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以游無窮者,彼且惡乎待哉?故曰:至人無己,神人無功,圣人無名。
38、翻譯:北方的大海里有一條魚,它的名字叫做鯤。
39、鯤的體積,真不知道大到幾千里;變化成為鳥,它的名字就叫鵬。
40、鵬的脊背,真不知道長(zhǎng)到幾千里;當(dāng)它奮起而飛的時(shí)候,那展開的雙翅就像天邊的云。
41、這只鵬鳥呀,隨著海上洶涌的波濤遷徙到南方的大海。
42、南方的大海是個(gè)天然的大池。
43、《齊諧》是一部專門記載怪異事情的書,這本書上記載說:“鵬鳥遷徙到南方的大海,翅膀拍擊水面激起三千里的波濤,海面上急驟的狂風(fēng)盤旋而上直沖九萬(wàn)里高空,離開北方的大海用了六個(gè)月的時(shí)間方才停歇下來”。
44、春日林澤原野上蒸騰浮動(dòng)猶如奔馬的霧氣,低空里沸沸揚(yáng)揚(yáng)的塵埃,都是大自然里各種生物的氣息吹拂所致。
45、天空是那么湛藍(lán)湛藍(lán)的,難道這就是它真正的顏色嗎?抑或是高曠遼遠(yuǎn)沒法看到它的盡頭呢?鵬鳥在高空往下看,不過也就像這個(gè)樣子罷了。
46、 再說水匯積不深,它浮載大船就沒有力量。
47、倒杯水在庭堂的低洼處,那么小小的芥草也可以給它當(dāng)作船;而擱置杯子就粘住不動(dòng)了,因?yàn)樗珳\而船太大了。
48、風(fēng)聚積的力量不雄厚,它托負(fù)巨大的翅膀便力量不夠。
49、所以,鵬鳥高飛九萬(wàn)里,狂風(fēng)就在它的身下,然后方才憑借風(fēng)力飛行,背負(fù)青天而沒有什么力量能夠阻遏它了,然后才像現(xiàn)在這樣飛到南方去。
50、寒蟬與小灰雀譏笑它說:“我從地面急速起飛,碰著榆樹和檀樹的樹枝,常常飛不到而落在地上,為什么要到九萬(wàn)里的高空而向南飛呢?”到迷茫的郊野去,帶上三餐就可以往返,肚子還是飽飽的;到百里之外去,要用一整夜時(shí)間準(zhǔn)備干糧;到千里之外去,三個(gè)月以前就要準(zhǔn)備糧食。
51、寒蟬和灰雀這兩個(gè)小東西懂得什么!小聰明趕不上大智慧,壽命短比不上壽命長(zhǎng)。
52、怎么知道是這樣的呢?清晨的菌類不會(huì)懂得什么是晦朔,寒蟬也不會(huì)懂得什么是春秋,這就是短壽。
53、楚國(guó)南邊有叫冥靈的大龜,它把五百年當(dāng)作春,把五百年當(dāng)作秋;上古有叫大椿的古樹,它把八千年當(dāng)作春,把八千年當(dāng)作秋,這就是長(zhǎng)壽。
54、可是彭祖到如今還是以年壽長(zhǎng)久而聞名于世,人們與他攀比,豈不可悲可嘆嗎? 商湯詢問棘的話是這樣的:“在那草木不生的北方,有一個(gè)很深的大海,那就是‘天池’。
55、那里有一種魚,它的脊背有好幾千里,沒有人能夠知道它有多長(zhǎng),它的名字叫做鯤,有一種鳥,它的名字叫鵬,它的脊背像座大山,展開雙翅就像天邊的云。
56、鵬鳥奮起而飛,翅膀拍擊急速旋轉(zhuǎn)向上的氣流直沖九萬(wàn)里高空,穿過云氣,背負(fù)青天,這才向南飛去,打算飛到南方的大海。
57、斥鴳譏笑它說:‘它打算飛到哪兒去?我奮力跳起來往上飛,不過幾丈高就落了下來,盤旋于蓬蒿叢中,這也是我飛翔的極限了。
58、而它打算飛到什么地方去呢?’”這就是小與大的不同了。
59、 所以,那些才智足以勝任一個(gè)官職,品行合乎一鄉(xiāng)人心愿,道德能使國(guó)君感到滿意,能力足以取信一國(guó)之人的人,他們看待自己也像是這樣哩。
60、而宋榮子卻譏笑他們。
61、世上的人們都贊譽(yù)他,他不會(huì)因此越發(fā)努力,世上的人們都非難他,他也不會(huì)因此而更加沮喪。
62、他清楚地劃定自身與物外的區(qū)別,辯別榮譽(yù)與恥辱的界限,不過如此而已呀!宋榮子他對(duì)于整個(gè)社會(huì),從來不急急忙忙地去追求什么。
63、雖然如此,他還是未能達(dá)到最高的境界。
64、列子能駕風(fēng)行走,那樣子實(shí)在輕盈美好,而且十五天后方才返回。
65、列子對(duì)于尋求幸福,從來沒有急急忙忙的樣子。
66、他這樣做雖然免除了行走的勞苦,可還是有所依憑呀。
67、至于遵循宇宙萬(wàn)物的規(guī)律,把握“六氣”的變化,遨游于無窮無盡的境域,他還仰賴什么呢!因此說,道德修養(yǎng)高尚的“至人”能夠達(dá)到忘我的境界,精神世界完全超脫物外的“神人”心目中沒有功名和事業(yè),思想修養(yǎng)臻于完美的“圣人”從不去追求名譽(yù)和地位。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!