關(guān)于惠崇春江晚景古詩原文及翻譯,惠崇春江晚景古詩原文及翻譯這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、蘇軾《惠崇春江晚景》全詩:竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。
2、蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時。
3、2、譯文:竹林外兩三枝桃花初放,水中嬉戲的鴨子最先察覺到初春江水的回暖。
4、河灘上長滿了蔞蒿,蘆葦也長出短短的新芽,而河豚此時正要逆流而上,從大海回游到江河里來了。
5、3、這一首詩成功地寫出了早春時節(jié)的春江景色,蘇軾以其細(xì)致、敏銳的感受,捕捉住季節(jié)轉(zhuǎn)換時的景物特征,抒發(fā)對早春的喜悅和禮贊之情。
6、全詩春意濃郁、生機蓬勃,給人以清新,舒暢之感。
7、詩人蘇軾提出“詩畫本一律,天工與清新”(《書鄢陵王主簿所畫折枝二首》),“詩中有畫,畫中有詩”(《東坡題跋》卷五《書摩詰藍(lán)田煙雨圖》),在他的這首題畫詩《惠崇春江晚景》中得到了很好的驗證。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場無關(guān)。財經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險自擔(dān)。 如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!