導(dǎo)讀 關(guān)于梁國(guó)楊氏子九歲甚聰惠翻譯,梁國(guó)楊氏子九歲甚聰惠這個(gè)問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧
關(guān)于梁國(guó)楊氏子九歲甚聰惠翻譯,梁國(guó)楊氏子九歲甚聰惠這個(gè)問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、“梁國(guó)楊氏子九歲,甚聰惠”出自文言文《楊氏之子》。
2、《楊氏之子》原文為:梁國(guó)楊氏子九歲,甚聰惠。
3、孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。
4、為設(shè)果,果有楊梅。
5、孔指以示兒曰:“此是君家果。
6、”兒應(yīng)聲答曰:“未聞孔雀是夫子家禽。
7、”此句話的譯文:梁國(guó)姓楊的人家有一個(gè)九歲的兒子,非常聰明。
8、聰:聰明。
9、惠:同慧,也是聰明的意思。
10、這里的聰明是指小孩子天資高,即記憶力和理解力強(qiáng),也就是現(xiàn)在通常所說的智商高,不是指有智慧。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!