關(guān)于轉(zhuǎn)朱閣低綺戶照無眠.不應(yīng)有恨何事長向別時圓,轉(zhuǎn)朱閣低綺戶照無眠這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、意思是:月兒轉(zhuǎn)過朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的自己。
2、出自宋代蘇軾《水調(diào)歌頭·明月幾時有》,原文節(jié)選:轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。
3、不應(yīng)有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。
4、但愿人長久,千里共嬋娟。
5、翻譯為:月兒轉(zhuǎn)過朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的自己。
6、明月不該對人們有什么遺憾吧,為什么偏在人們離別時才圓呢?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉(zhuǎn)換,這種事自古來難以周全。
7、只希望這世上所有人的親人能平安健康,即便相隔千里,也能共享這美好的月光。
8、擴展資料創(chuàng)作背景:這首詞是公元1076年(宋神宗熙寧九年)中秋作者在密州時所作。
9、蘇軾因為與當(dāng)權(quán)的變法者王安石等人政見不同,自求外放,輾轉(zhuǎn)在各地為官。
10、公元1076年的中秋,皓月當(dāng)空,詞人與胞弟蘇轍分別多年,面對一輪明月,心潮起伏,于是乘酒興正酣,揮筆寫下了這首名篇。
11、思想主題:此詞是中秋望月懷人之作,表達了對胞弟蘇轍的無限懷念。
12、詞人運用形象描繪手法,勾勒出一種皓月當(dāng)空、親人千里、孤高曠遠(yuǎn)的境界氛圍,反襯自己遺世獨立的意緒和往昔的神話傳說融合一處,在月的陰晴圓缺當(dāng)中,滲進濃厚的哲學(xué)意味,可以說是一首將自然和社會高度契合的感喟作品。
13、這首詞以月起興,與其弟蘇轍七年未見之情為基礎(chǔ),圍繞中秋明月展開想象和思考,把人世間的悲歡離合之情納入對宇宙人生的哲理性追尋之中,反映了作者復(fù)雜而又矛盾的思想感情,又表現(xiàn)出作者熱愛生活與積極向上的樂觀精神。
14、參考資料來源:百度百科-水調(diào)歌頭·明月幾時有。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!