關(guān)于轉(zhuǎn)朱閣低綺戶照無(wú)眠.不應(yīng)有恨何事長(zhǎng)向別時(shí)圓,轉(zhuǎn)朱閣低綺戶照無(wú)眠這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、意思是:月兒轉(zhuǎn)過(guò)朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒(méi)有睡意的自己。
2、出自宋代蘇軾《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》,原文節(jié)選:轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無(wú)眠。
3、不應(yīng)有恨,何事長(zhǎng)向別時(shí)圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。
4、但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟。
5、翻譯為:月兒轉(zhuǎn)過(guò)朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒(méi)有睡意的自己。
6、明月不該對(duì)人們有什么遺憾吧,為什么偏在人們離別時(shí)才圓呢?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉(zhuǎn)換,這種事自古來(lái)難以周全。
7、只希望這世上所有人的親人能平安健康,即便相隔千里,也能共享這美好的月光。
8、擴(kuò)展資料創(chuàng)作背景:這首詞是公元1076年(宋神宗熙寧九年)中秋作者在密州時(shí)所作。
9、蘇軾因?yàn)榕c當(dāng)權(quán)的變法者王安石等人政見(jiàn)不同,自求外放,輾轉(zhuǎn)在各地為官。
10、公元1076年的中秋,皓月當(dāng)空,詞人與胞弟蘇轍分別多年,面對(duì)一輪明月,心潮起伏,于是乘酒興正酣,揮筆寫(xiě)下了這首名篇。
11、思想主題:此詞是中秋望月懷人之作,表達(dá)了對(duì)胞弟蘇轍的無(wú)限懷念。
12、詞人運(yùn)用形象描繪手法,勾勒出一種皓月當(dāng)空、親人千里、孤高曠遠(yuǎn)的境界氛圍,反襯自己遺世獨(dú)立的意緒和往昔的神話傳說(shuō)融合一處,在月的陰晴圓缺當(dāng)中,滲進(jìn)濃厚的哲學(xué)意味,可以說(shuō)是一首將自然和社會(huì)高度契合的感喟作品。
13、這首詞以月起興,與其弟蘇轍七年未見(jiàn)之情為基礎(chǔ),圍繞中秋明月展開(kāi)想象和思考,把人世間的悲歡離合之情納入對(duì)宇宙人生的哲理性追尋之中,反映了作者復(fù)雜而又矛盾的思想感情,又表現(xiàn)出作者熱愛(ài)生活與積極向上的樂(lè)觀精神。
14、參考資料來(lái)源:百度百科-水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!