關(guān)于氣蒸云夢(mèng)澤 波撼岳陽(yáng)城翻譯,氣蒸云夢(mèng)澤波撼岳陽(yáng)城的妙處這個(gè)問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、首先這詩(shī)句并非杜甫所作,而是出自孟浩然的《臨洞庭湖贈(zèng)張丞相》。
2、“氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城”,寫云夢(mèng)澤水汽蒸騰,岳陽(yáng)城受到洞庭湖波濤的搖撼。
3、句式對(duì)仗工整,意境靈動(dòng)飛揚(yáng),表現(xiàn)出大氣磅礴的氣勢(shì)。
4、一個(gè)“蒸”字寫出了云蒸霞蔚、龍騰虎躍、萬馬奔馳之勢(shì);一個(gè)“撼”字,筆力千鈞,如同巨瀾飛動(dòng)、“驚濤拍岸,卷起千堆雪”的場(chǎng)景,然而,“岳陽(yáng)城”又被壯闊的湖水所擁抱。
5、這使讀者比物聯(lián)類:一座古城與浩淼的湖水相比尚且如此渺小,更何況是一個(gè)人的力量。
6、如果沒有湖的涵養(yǎng)、滋潤(rùn),就不會(huì)有百草豐茂、萬樹花開的美景。
7、這里妙筆生花,一語驚人,是千古名句。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場(chǎng)無關(guān)。財(cái)經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險(xiǎn)自擔(dān)。 如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!