導讀 關(guān)于氣蒸云夢澤 波撼岳陽城翻譯,氣蒸云夢澤波撼岳陽城的妙處這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起
關(guān)于氣蒸云夢澤 波撼岳陽城翻譯,氣蒸云夢澤波撼岳陽城的妙處這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、首先這詩句并非杜甫所作,而是出自孟浩然的《臨洞庭湖贈張丞相》。
2、“氣蒸云夢澤,波撼岳陽城”,寫云夢澤水汽蒸騰,岳陽城受到洞庭湖波濤的搖撼。
3、句式對仗工整,意境靈動飛揚,表現(xiàn)出大氣磅礴的氣勢。
4、一個“蒸”字寫出了云蒸霞蔚、龍騰虎躍、萬馬奔馳之勢;一個“撼”字,筆力千鈞,如同巨瀾飛動、“驚濤拍岸,卷起千堆雪”的場景,然而,“岳陽城”又被壯闊的湖水所擁抱。
5、這使讀者比物聯(lián)類:一座古城與浩淼的湖水相比尚且如此渺小,更何況是一個人的力量。
6、如果沒有湖的涵養(yǎng)、滋潤,就不會有百草豐茂、萬樹花開的美景。
7、這里妙筆生花,一語驚人,是千古名句。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!