“海內”的意思是:四海之內,即全國各地。古代人認為我國疆土四周環(huán)海,所以稱天下為四海之內?!境鎏帯俊端投派俑问裰?/ 送杜少府之任蜀川》——唐·王勃城闕輔三秦,風煙望五津。與君離別意,同是宦游人。海內存知己,天涯若比鄰。無為在歧路,兒女共沾巾。【譯文】三秦之地護衛(wèi)著巍巍長安,透過那風云煙霧遙望著蜀川。和你離別心中懷著無限情意,因為我們同是在宦海中浮沉。四海之內有知心朋友,即使遠在天邊也如近在比鄰。絕不要在岔路口上分手之時,像小兒女那樣悲傷淚濕佩巾。擴展資料1、《送杜少府之任蜀州 / 送杜少府之任蜀川》創(chuàng)作背景《送杜少府之任蜀州》是作者在長安時所寫。這位姓杜的少府將到四川去上任,王勃在長安相送,臨別時贈送給他這首送別詩。2、《送杜少府之任蜀州 / 送杜少府之任蜀川》鑒賞此詩是送別詩的名作,詩意慰勉勿在離別之時悲哀?!俺顷I輔三秦,風煙望五津”第一句寫長安的城垣、宮闕被遼闊的三秦之地所“輔”,氣勢雄偉,點送別之地。第二句里的“五津”指岷江的渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津,泛指“蜀川”,點杜少府即將宦游之地?!芭c君離別意,同是宦游人”。離鄉(xiāng)背井,已有一重別緒,彼此在客居中話別,又多了一重別緒;其中真有無限凄惻。開頭兩句調子高昂,屬對精嚴,韻味深沉,對偶不求工整,疏散。固然由于當時律詩還沒有一套嚴格的規(guī)定,卻有其獨到的妙處。此詩形成了起伏、跌宕,使人感到矯夭變化,不可端睨?!昂却嬷?,天涯若比鄰?!眱删渚辰缬謴莫M小轉為宏大,情調從凄惻轉為豪邁。遠離分不開知己,只要同在四海之內,就是天涯海角也如同近在鄰居一樣,一秦一蜀又算得什么呢。表現友誼不受時間的限制和空間的阻隔,是永恒的,無所不在的,所抒發(fā)的情感是樂觀豁達的。“無為在歧路,兒女共沾巾。”兩行詩貫通起來是一句話,意思是:“在這即將分手的岔路口,不要同那小兒女一般揮淚告別??!是對朋友的叮嚀,也是自己情懷的吐露?!薄霸谄缏贰?,點出題面上的那個“送”字。歧路者,岔路也,古人送行,常至大路分岔處分手,所以往往把臨別稱為“臨歧”。全詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達。送別詩中的悲涼凄愴之氣,音調明快爽朗,語言清新高遠,內容獨樹碑石。此詩一洗往昔送別詩中悲苦纏綿之態(tài),體現出詩人高遠的志向、豁達的情趣和曠達的胸懷。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,與本網站立場無關。財經信息僅供讀者參考,并不構成投資建議。投資者據此操作,風險自擔。 如有侵權請聯(lián)系刪除!