導(dǎo)讀 關(guān)于《韓詩(shī)外傳》文言文翻譯,韓詩(shī)外傳原文及翻譯這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!1...
關(guān)于《韓詩(shī)外傳》文言文翻譯,韓詩(shī)外傳原文及翻譯這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、孔子觀于周廟,有敧器焉。
2、孔子問(wèn)于守廟者曰:“此謂何器也?”對(duì)曰:“此蓋為宥座之器。
3、”孔子曰:“聞宥座器,滿則覆,虛則敧,中則正,有之乎?”對(duì)曰:“然。
4、”孔子使子路取水試之,滿則覆,中則正,虛則敧。
5、孔子喟然而嘆曰:“嗚呼!惡有滿而不覆者哉!”(《韓詩(shī)外傳》)孔子參觀周廟,看到欹器。
6、孔子問(wèn)守廟的人說(shuō):“這是什么東西呢?”守廟的人回答說(shuō):“這是右坐之器。
7、”孔子說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)右坐之器盛滿水就會(huì)傾覆,空了就斜著,水裝到一半時(shí)就會(huì)垂直,是這樣的嗎?”守廟人回答說(shuō):“是這樣的。
8、”孔子讓子路取水來(lái)試,果然水滿便傾覆,空了就斜著,裝到一半時(shí)就垂直而立。
9、孔子長(zhǎng)嘆道:“嗚呼!怎么會(huì)有滿而不顛覆的呢?”。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!