關(guān)于沒關(guān)系的日語諧音,沒關(guān)系的日語這個(gè)問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、どういたしまして羅馬音:Dōitashimashite語法:丁寧な言葉、物事の非関系。
2、 問題ではありません、心配する価値はありません。
3、禮貌用語,事物的非關(guān)聯(lián)性。
4、不要緊,不值得顧慮。
5、2、他人の謝罪に応えて話された丁寧な言葉は、意味がありません。
6、回應(yīng)別人的道歉時(shí)所說的禮貌用語表示不介意。
7、3、ネガティブな関系。
8、 接続なし、接続なし。
9、關(guān)系的否定形式。
10、 沒有人脈關(guān)系,沒有聯(lián)系。
11、擴(kuò)展資料用法:重要でなくても価値はありませんが、彼にとっては重要ではありません。
12、用于不重要,不值得注意,對(duì)他來說,什么都沒關(guān)系。
13、2、関系ありません;心配しないでください。
14、用于不要緊;不用顧慮。
15、3、不注意または冷笑的な服従を意味する間投詞として使用。
16、用作感嘆詞,表示漫不經(jīng)心或玩世不恭地順從4、個(gè)人的なつながり、物事、または人と人との直接のつながりがない場合に使用します。
17、用于沒有人脈關(guān)系,沒有事物或者人與人之間的直接聯(lián)系。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場無關(guān)。財(cái)經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險(xiǎn)自擔(dān)。 如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!