導讀 關(guān)于集英社為啥叫骨頭社節(jié)操社,集英社為啥叫骨頭社這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
關(guān)于集英社為啥叫骨頭社節(jié)操社,集英社為啥叫骨頭社這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、mappa和骨頭社不是同一個社。
2、 BONES(株式會社ボンズ)由于旗下一些較高水準的動畫作品而受到業(yè)內(nèi)外矚。
3、 公司口號是:要做有骨氣的動畫。
4、 “BONES”這個詞,在英語中是“骨頭”(復數(shù))的意思,是根據(jù)公司社長南雅彥根據(jù)“要做有骨氣的動畫”(“骨のあるアニメを作りたい”)的想法和理念所起的名稱。
5、 擴展資料 MAPPA社在日本幾家動畫大廠中可以說是十分年輕的一家公司了,并且其崛起速度之快似乎是在數(shù)年間就成為了擁有不亞于京阿尼、骨頭社、UFO等制作能力的名社。
6、 2011年6月,70歲的丸山正雄宣布從MADHOUSE退休,在作為MADHOUSE原點的舊址阿佐谷成立了MAPPA。
7、而MAPPA這個名稱。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!