關(guān)于不食嗟來之食,不受嗟來之食這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、”廉者不受嗟來之食“上一句是:妾聞志士不飲‘?盜泉’之水。
2、原文:《樂羊子妻》南北朝-范曄河南樂羊子之妻者,不知何氏之女也。
3、羊子嘗行路,得遺金一餅,還以與妻。
4、妻曰:“妾聞志士不飲‘ 盜泉’之水,廉者不受嗟來之食,況拾遺求利,以污其行乎!”羊子大慚,乃捐金于野,而遠(yuǎn)尋師學(xué)。
5、一年來歸,妻跪問其故,羊子曰:“久行懷思,無它異也。
6、”妻乃引刀趨機(jī)而言曰:“此織生自蠶繭,成于機(jī)杼。
7、一絲而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。
8、今若斷斯織也,則捐失成功,稽廢時日。
9、夫子積學(xué),當(dāng)‘日知其所亡’,以就懿德;若中道而歸,何異斷斯織乎?”羊子感其言,復(fù)還終業(yè),遂七年不返。
10、嘗有它舍雞謬入園中,姑盜殺而食之,妻對雞不餐而泣。
11、姑怪問其故。
12、妻曰:“自傷居貧,使食有它肉。
13、”姑竟棄之。
14、后盜欲有犯妻者,乃先劫其姑。
15、妻聞,操刀而出。
16、盜人曰:“釋汝刀從我者可全,不從我者,則殺汝姑。
17、”妻仰天而嘆,舉刀刎頸而死。
18、盜亦不殺其姑。
19、太守聞之,即捕殺賊盜,而賜妻縑帛,以禮葬之,號曰“貞義”。
20、譯文:河南樂羊子的妻子,已經(jīng)不知道是姓什么的人家的女兒。
21、羊子在路上行走時,撿到一塊遺失的金子,樂羊子就把金子拿回家給妻子。
22、妻子說:“我聽說有志氣的人不喝偷來的泉子里的水,廉潔的人不吃低三下四要來的食物,何況是用撿到的東西謀取得益,玷污了自己!”羊子聽了之后感到非常的慚愧,把金子還是放到了野外,然后遠(yuǎn)行去拜師了。
23、一年后回到家里,妻子起身問原因。
24、羊子說:“出行在外久了,思念家里,沒有其他特殊的事情。
25、”妻子拿著刀快速走到織機(jī)前,說:“這些絲織品都是從蠶繭中生出,又在織機(jī)上織成一根絲一根絲地積累起來,才達(dá)到一寸長,一寸一寸慢慢地積累,才能做成丈成匹。
26、現(xiàn)在如果割斷這些正在織的布匹,那就無法成功織出布匹,不過是在荒廢時光。
27、你積累學(xué)問,就應(yīng)當(dāng)每天都在學(xué)習(xí)新知識,以此成就自己的美德;如果中途就回來,那和切斷這絲織品又有什么不同呢?”羊子被他妻子的話感動了,重新回去修完了自己的學(xué)業(yè),于是七年沒有回來。
28、有一次鄰居家的雞誤闖入樂羊子家里的園中,婆婆就偷偷把雞抓來殺了吃。
29、到了吃飯的時候,樂羊子妻不吃飯卻對著雞肉流眼淚。
30、婆婆感到奇怪,問她原因,樂羊子妻說:“我是傷心我們家太貧窮了,竟然吃著別人家的雞肉。
31、”婆婆就把雞丟掉不吃。
32、后來有盜賊想侵犯樂羊子的妻子,就先劫持其婆婆。
33、妻子聽到后,拿著刀跑出來。
34、盜賊說:“假如你從了我,我可護(hù)你們周全,如果不從我,我就殺了你婆婆。
35、”妻子仰天嘆息,舉起刀子就自殺了。
36、盜賊也沒有殺她婆婆。
37、太守知道了這件事后,馬上抓捕那盜賊,就賜給樂羊子的妻子絲綢布帛,為她舉行喪禮且下葬,賜予“貞義”的稱號。
38、擴(kuò)展資料:《樂羊子妻》這個故事通過兩個小故事,贊揚(yáng)了樂羊子妻子的高尚品德和過人才識,告誡人們做人就必須具備高尚的品德,有尊嚴(yán)、有志氣,做事就必須有不可半途而廢的精神,告訴我們做人要守本分,要誠實,廉潔自律。
39、2、范曄(公元398—445年),字蔚宗,南朝宋順陽(今河南淅川東)人。
40、范家自西晉永嘉之亂后移居山陰(今浙江紹興市),范曄是南朝劉宋時期的杰出史學(xué)家,史學(xué)名著《后漢書》的作者。
41、3、本文節(jié)選自《后漢書·列女傳》,只節(jié)取本傳的前半部分,所以標(biāo)題不加“傳”字。
42、《列女傳》共著錄17人,都是東漢時期婦女中的著名人物,作傳的目的是歌頌“女德”。
43、參考資料來源:百度百科-樂羊子妻。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!