關(guān)于軍事名言將在外君命有所不受出自哪里,將在外軍令有所不受出自哪里這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、孫子兵法一) 孫子曰:凡用兵之法:將受命于君,合軍聚眾,圮地無舍,衢地(交合)合交,絕地無留,圍地則謀,死地則戰(zhàn)。
2、 譯文:孫子說:大凡用兵打仗的一般法則是:主將從國君那里接受使命,征集民眾和組成軍隊,(在行軍作戰(zhàn)中)如遇毀圮難行之圮地,慎勿駐扎;如遇四通八達的衢地,則注意結(jié)交鄰國;如遇環(huán)境險惡生存困難的絕地,就不要停留;如處不易找到出路的圍地,就需設(shè)計免難;如陷走投無路的死地,那就需要奮力作戰(zhàn)以死里求生了。
3、 (二)〔途〕有所不由,軍有所不擊,城有所不攻, 地有所不爭,君命有所不受。
4、 譯文:有的道路可以不走,有的敵軍可以不打,有的城邑可以不攻,有的土地可以不爭,國君的命令也并不是件件都必須聽從。
5、 (三) 故將通于九變之(地)利者,知用兵矣;將不通于九變之利者,雖知地形,不能得地之利矣。
6、治兵不知九變之術(shù),雖知五利,不能得人之用矣。
7、 譯文:所以,將帥若能精通上述各種應變策略之運用及其產(chǎn)生的不利,就算懂得如何用兵了。
8、將帥若不精通這些策略的運用及其產(chǎn)生的不利后果,雖然了解地形,也不能充分發(fā)揮地理條件的有利作用。
9、用兵作戰(zhàn),若不懂得如何運用上述各種應變策略的方法,雖然也知道這五個"有所不"所帶來的好處,也是不能充分發(fā)揮人的主觀能動作用的。
10、 (四) 是故智者之慮,必雜于利害。
11、雜于利,而務可信也;雜于害,而患可解也。
12、 譯文:所以,明智的人思考問題,必須同時兼顧利和害兩個方面。
13、充分考慮到利的一面,所從事的事業(yè)才能順利完成,充分考慮到害的一面,禍患才能預先排除。
14、 (五) 是故屈諸侯者以害,役諸侯者以業(yè),趨諸侯者以利。
15、 譯文:所以,要用對敵不利的事去傷害它,使其困屈;用一些小事去驅(qū)使調(diào)動它,使其頻于應付;用小利去引誘它,而使其疲于奔走。
16、 (六) 故用兵之法:無恃其不來,恃吾有以待也;無恃其不攻,恃吾有所不可攻也。
17、 譯文:所以,用兵打仗的一般法則是:不要僥幸指望敵人不來襲我,而要依靠自己隨時應付敵來的充分準備;不要僥幸指望敵人不來攻我,而要依靠自己有著使敵人不敢攻我的強大實力。
18、 (七) 故將有五危:必死,可殺也;必生,可虜也;忿速,可侮也;廉潔,可辱也;愛民,可煩也。
19、凡此五者,將之過也,用兵之災也。
20、覆軍殺將,必以五危,不可不察也。
21、 譯文:將帥有五個致命的弱點:只知硬拼,就有被殺的危險;貪生怕死,就有被擄的危險;剛忿急躁,就有被輕侮的危險;清廉自好,就有被污辱的危險;寬仁愛民,就有被煩擾的危險。
22、以上五點,是將帥的過失,也是用兵的災害。
23、軍隊敗沒和將帥被殺,都由上述"五危"引起,是不可不予充分重視的。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!