這首詩(shī)選自《古詩(shī)十九首》。南朝梁代昭明太子蕭統(tǒng)所編《文選》內(nèi)收錄有無名氏古詩(shī)多首,題為《古詩(shī)》。這些詩(shī)大多作于東漢末年至建安之前幾十年間,作者多屬于中下層文人,反映的主要是中下層文人的生活和思想感情。內(nèi)容大致可以分為兩類:一類描寫仕途失意的苦悶和悲哀 , 一類寫游子思婦別離相思之苦。具體而言,離情別緒、人生的失意和無常之感,是《古詩(shī)十九首》的基本情感內(nèi)容。因此后人往往將它看作一個(gè)整體,又由于它們共有十九首詩(shī),故用《古詩(shī)十九首》來命名。 這首詩(shī)敘述的是牛郎織女的故事。題目為《迢迢牽牛星》,但本詩(shī)的主人公并不是牛郎而是織女??椗男蜗笤从诿耖g傳說。在人們的心目中,織女是勤勞、美麗、多情的化身。本詩(shī)著重刻畫的是織女哀傷不幸的一面。 詩(shī)篇開頭,由牽牛星引出河漢女,“纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼”引出織女織作的場(chǎng)面,但這并不是本詩(shī)敘寫的重點(diǎn),“終日不成章,泣涕零如雨”句承上啟下進(jìn)行過渡,一下子將孤獨(dú)、哀怨、痛苦、不幸的織女推到了讀者面前,與她日夜相思的牛郎卻因隔著天河而不能相見,天河水清且淺,兩岸相距并不遙遠(yuǎn),卻無人給他們搭上一座小橋讓二人相會(huì),織女只能默默凝視,欲語不能,盈盈粉淚,柔腸寸斷。這真是“凄凄慘慘戚戚”,讓讀者感慨哀嘆,唏噓不已。 這首詩(shī)之所以流傳久遠(yuǎn),還在于它深刻的內(nèi)涵,詩(shī)句表面是寫織女相思牛郎的事,而實(shí)際是抒發(fā)人世間思婦對(duì)遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)戀人的離愁別緒?!豆旁?shī)十九首》的離情別緒,表現(xiàn)為思鄉(xiāng)和懷人。有游子深切的思鄉(xiāng)情懷,思婦的閨思和愁怨。天上的熠熠雙星及其美麗的愛情傳說,是容易使久居深閨的婦人徹夜難眠,觸動(dòng)她們滿腔的離愁別緒。本詩(shī)明寫神話故事,暗寫現(xiàn)實(shí)生活,以委婉曲折的手法,抒發(fā)閨婦的感傷情懷。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!