關(guān)于背靠背合同,背靠背是什么意思這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、〖概述〗“背靠背”,源自英文“back to back ”的直譯,意思是連續(xù)兩次。
2、廣義上講,球隊連續(xù)兩天作戰(zhàn),就是背靠背的比賽,在NBA比賽中提到“背靠背”,一般是指球隊連續(xù)兩天客場作戰(zhàn)。
3、 一般來講,“背靠背”是指球隊連續(xù)兩天客場作戰(zhàn),而且是在不同的城市!這種賽制是對球隊體能和實力的極大考驗!為了讓比賽更加緊湊,更加精彩,CBA也引用了這種賽制。
4、背靠背,對球隊來說,便是遍地荊棘的代名詞;對球員來說,無疑面臨險惡的連番挑戰(zhàn)。
5、諾大NBA四百多號球員,喜怒哀樂各有不同,但可以肯定的是,沒有任何一位球員會喜歡打“背靠背”比賽,更別說連續(xù)的客場“背靠背”,這不是考驗勝負,簡直是在考驗運氣。
6、〖什么是“背靠背”?〗字面解釋,原文為“Back-To-Back”,職業(yè)聯(lián)賽術(shù)語中,特指連續(xù)作戰(zhàn)。
7、“背靠背”的稱謂自由度極強,不同場合也有不同的針對性,狹義的“背靠背”特指連續(xù)兩個晚上在不同客場迎戰(zhàn)不同對手,廣義的“背靠背”可以解釋為連續(xù)兩個晚上在不同場地迎戰(zhàn)不同對手。
8、 不管狹義廣義,從字面理解“背靠背”的最關(guān)鍵精髓在于“連續(xù)”。
9、舉例說明狹義“背靠背”的話,可以認為A球隊在12月1日來到B球隊主場,打完比賽之后,立刻馬不停蹄飛往C球隊所在城市,12月2日晚上便在C球隊主場作戰(zhàn);若將解釋轉(zhuǎn)化為廣義,則可以認為A球隊12月1日晚上結(jié)束客場比賽后立刻飛回自己所在城市,12月2日晚上在自己的主場迎戰(zhàn)D球隊。
10、 作為競技運動的重要種類,籃球運動的體力因素將在勝負中起到重要作用,盡管誰都不能說體力就是決勝的全部,可哪怕是一流勁旅,一旦陷入體力陷阱,便很容易戰(zhàn)斗力大打折扣,更別說中流球隊或者弱旅。
11、“背靠背”,這個可怕的名詞,恰恰折磨著球員們的體力,乃至于心理承受能力。
12、 Rin毛[19] 2008-01-25 13:26 檢舉。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!