關(guān)于曲突徙薪文言文翻譯亡,曲突徙薪文言文翻譯這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、原文 客有過⑴主人者,見其灶直突,傍⑵有積薪。
2、客謂主人:“更為曲突,遠徙積薪;不者⑶且有火患。
3、”主人嘿然⑷不應。
4、俄而家果失火,鄰里共救之,幸而得息⑸。
5、于是殺牛置酒,謝其鄰人,灼爛者⑹在其上行,余各以功次坐,而不錄⑺言曲突者。
6、人謂主人曰:“鄉(xiāng)使⑻聽客之言,不弗牛酒,終亡火患。
7、今論功而請賓,曲突徙薪亡⑼恩澤,焦頭爛額為上客邪?”主人乃悟⑽而請之.注釋 ?、胚^:拜訪。
8、 ?、瓢和芭浴保赃?。
9、 ?、遣徽撸喝绻贿@樣的話。
10、 ?、饶唬翰徽f話的樣子。
11、 ⑸息:同“熄”,滅。
12、 ⑹灼(zhuó )爛者:被火燒傷的人。
13、灼,燒。
14、 ?、硕讳洠簠s不邀請。
15、而,卻;錄,錄用,此處指邀請。
16、 ?、锑l(xiāng)(xiàng)使:當初如果。
17、鄉(xiāng),同“向”,從前;使,假如。
18、 ?、屯?wú):同"無",沒有. ?、挝颍盒盐颍X悟。
19、譯文 有一個拜訪主人的客人,看到(主人家)爐灶的煙囪是直的,旁邊還堆積著柴草,便對主人說:“把煙囪改為拐彎的,使柴草遠離(煙囪)。
20、不然的話,將會有發(fā)生火災的隱患。
21、”主人沉默而不答應。
22、不久后,家里果然失火,鄰居們一同來救火,幸好把火撲滅了。
23、于是,(主人)殺牛置辦酒席,答謝鄰人們。
24、被火燒傷的人安排在上席,其余的按照功勞依次排定座位,卻不邀請?zhí)帷扒弧苯ㄗh的客人。
25、有人對主人說:“當初如果聽了那位客人的話,也不用破費擺設(shè)酒席,始終也不會有火患。
26、現(xiàn)在評論功勞,邀請賓客,(為什么)提‘曲突徙薪’建議的人沒有受到答謝、恩惠,而被燒傷的人卻成了上客呢?”主人這才醒悟去邀請那位客人。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!