導讀 關于和氏璧文言文翻譯簡短,和氏璧文言文注釋這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!1、甘
關于和氏璧文言文翻譯簡短,和氏璧文言文注釋這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、甘蠅,是古代一個善于射箭的人,他一拉弓野獸就會倒地,飛鳥就會落下。
2、甘蠅的一個弟子名叫飛衛(wèi),向甘蠅學習射箭,但他射箭的本領卻超過了他的師傅—甘蠅。
3、 紀昌,又向飛衛(wèi)學習射箭。
4、飛衛(wèi)說:"你先學會看東西不眨眼睛,然后我們再談射箭。
5、"紀昌回到家里,仰面倒下躺在他妻子的織布機下,用眼睛注視著牽挺練習不眨眼睛。
6、練習兩年之后,即使是錐子尖刺到他的眼眶里,他也不眨一下眼睛。
7、 紀昌把自己練習(不瞬)的情況告訴了飛衛(wèi),飛衛(wèi)說:"這還不夠啊,接著要學會視物才行。
8、要練到看小物像看大東西一樣清晰,看細微的東西像大物一樣容易,然后再來告訴我。
9、"紀昌用牦牛尾巴的毛系住一只虱子懸掛在窗口,朝南面遠遠的看著它,十天半月之后,看虱子愈來愈大了;三年之后,虱子在他眼里有車輪那麼大。
10、轉(zhuǎn)過頭來看其他東西,都像山丘一樣大。
11、.紀昌便用燕國的牛角當弓,用北方出產(chǎn)的篷竹作為箭桿,射那只懸掛在窗口的虱子,穿透了虱子的心,但牦牛尾巴的毛沒有斷。
12、 紀昌把自己練習(視物)的情況告訴了飛衛(wèi),飛衛(wèi)高興的手舞足蹈,說:"你已經(jīng)掌握了射箭的訣竅了。
13、"。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權請聯(lián)系刪除!