約翰·霍普金斯大學(xué)工程師對(duì)成群鯖魚(yú)進(jìn)行高科技模擬后的新發(fā)現(xiàn),深入了解了魚(yú)類成群游動(dòng)的原因,并有望設(shè)計(jì)和操作更安靜的潛艇和自主水下航行器。
“眾所周知,成群游泳可以為魚(yú)類提供額外的保護(hù),使其免受捕食者的侵害,但我們質(zhì)疑這是否也有助于減少它們的噪音,”資深作者拉賈特·米塔爾說(shuō)。 “我們的研究結(jié)果表明,與單獨(dú)游泳相比,成群游泳時(shí)它們的聲學(xué)特征大幅下降,這可能確實(shí)是推動(dòng)魚(yú)群形成的另一個(gè)因素。”
該工作發(fā)表在《生物靈感與仿生學(xué)》雜志上。
該團(tuán)隊(duì)基于普通鯖魚(yú)創(chuàng)建了一個(gè) 3D模型,以模擬不同數(shù)量的魚(yú)游動(dòng)、改變它們的隊(duì)形、它們游動(dòng)的距離以及它們的動(dòng)作同步的程度。該模型適用于許多魚(yú)類,模擬一到九條鯖魚(yú)被尾鰭推動(dòng)向前。
研究小組發(fā)現(xiàn),一群魚(yú)以正確的方式一起移動(dòng),在降噪方面效果驚人:七條魚(yú)組成的魚(yú)群聽(tīng)起來(lái)就像一條魚(yú)。圖片來(lái)源:約翰·霍普金斯大學(xué)
研究小組發(fā)現(xiàn),一群魚(yú)以正確的方式一起移動(dòng),在降噪方面效果驚人:七條魚(yú)組成的魚(yú)群聽(tīng)起來(lái)就像一條魚(yú)。
米塔爾說(shuō):“捕食者,比如鯊魚(yú),可能會(huì)認(rèn)為它聽(tīng)到的是一條孤獨(dú)的魚(yú),而不是一群魚(yú)。” “這可能對(duì)獵物魚(yú)產(chǎn)生重大影響。”
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!