導(dǎo)讀
【日媒調(diào)查中國(guó)產(chǎn)品名加の の為什么在中國(guó)受歡迎?】1月13日,三大地方報(bào)之一《
【日媒調(diào)查中國(guó)產(chǎn)品名加の の為什么在中國(guó)受歡迎?】1月13日,三大地方報(bào)之一《西新聞》刊發(fā)了一篇報(bào)道,題為《“~の~”為什么在中國(guó)受歡迎?用文字的商品名有高級(jí)感、好印象…開端是那個(gè)飲料》。
該報(bào)開設(shè)的“按需調(diào)查報(bào)道”《你的特命采訪組》欄目近期收到了讀者的一個(gè)委托調(diào)查,即“聽說中國(guó)的商品中經(jīng)常使用平假名‘の’,為什么”。為回應(yīng)這一疑問,該報(bào)現(xiàn)居北京的海外特派記者坂本信博,便就此開始了調(diào)查與采訪。
坂本信博稱,走在北京的大街上,從已經(jīng)進(jìn)軍的水果茶連鎖店“奈雪の茶”起,人們能在許多中國(guó)產(chǎn)品的包裝以及商鋪招牌上看到日文平假名“の”字。“の”是日語五十音之一,是日語中的語氣助詞,相當(dāng)于漢語的“的”、“之”。
該報(bào)記者得出的結(jié)論是,中國(guó)產(chǎn)品或品牌名包含文字會(huì)給消費(fèi)者留下“高級(jí)感”、“好印象”。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!