導讀 關(guān)于reimbursement翻譯,reimburse這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!1、claim和reimbu
關(guān)于reimbursement翻譯,reimburse這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、claim和reimburse在表達報銷意思時的區(qū)別:詞性不同、時態(tài)不同、含義不同。
2、詞性不同:claim表達報銷的意思時詞性是名詞,reimburse表達報銷的意思時是及物動詞。
3、2、時態(tài)不同:claim多用于一般現(xiàn)在時,reimburse用于一般現(xiàn)在時或一般將來時。
4、3、含義不同:claim含有要求的意思語氣稍微強硬些,reimburse含有償還, 補償?shù)囊馑颊Z氣較為委婉。
5、擴展資料claim作“對…提出要求,索取”解時,多是指根據(jù)權(quán)利要求對方承認身份、所有權(quán)等,其語氣表現(xiàn)出不卑不亢的特點,其中報銷含有索取要求的意思。
6、例句:Did you claim on the insurance after your car accident?出了車禍后,你向保險公司要求賠償了嗎?reimburse意思為償還,補償;reimburse做及物動詞時有報銷的意思。
7、例句: Will they?reimburse?you? 他們給你報銷嗎?參考資料來源:百度翻譯-claim參考資料來源:百度翻譯-reimburse。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!