關(guān)于Ldquo有可以一起寫的朋友但是不能回復(fù)rdquo你什么意思?這個(gè)問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、“有友人與之書而不能答”出自《傅永發(fā)憤讀書》,意思就是“有個(gè)朋友給他寫信,但是他卻不會(huì)回信”。
2、【原文】傅永字修期,清河人也。
3、幼隨叔父洪仲自青州入魏,尋復(fù)南奔。
4、有氣干拳勇過人能手執(zhí)馬鞍倒立馳騁。
5、年二十余,有友人與之書而不能答,請(qǐng)洪仲,洪仲深讓之而不為報(bào)。
6、永乃發(fā)憤讀書,涉獵經(jīng)史,兼有才干。
7、帝每嘆曰:“上馬能擊賊,下馬作露布,唯傅修期耳。
8、”【注釋】①尋:不久。
9、②過:超越,勝過。
10、③請(qǐng):請(qǐng)求。
11、④讓:責(zé)備。
12、⑤涉獵:泛覽群書。
13、⑥露布:公開的文告。
14、⑦傅永:南北朝時(shí)武將,字修期。
15、⑧書:寫書信。
16、⑨每:常,經(jīng)常。
17、⑩報(bào):回復(fù),回答。
18、【翻譯】傅永,字修期,是清河人。
19、小的時(shí)候跟隨叔父傅洪仲?gòu)那嘀葸M(jìn)入魏國(guó),不久又投奔南方。
20、他很有氣魄和才干,勇氣過人,能夠用手抓住馬鞍,倒立在馬上飛快地奔跑。
21、他二十多歲的時(shí)候,有個(gè)朋友給他寫信,但是他卻不會(huì)回信,就請(qǐng)教洪仲,洪仲狠狠地責(zé)備他,不給他答復(fù)(幫他回信)。
22、于是傅永就發(fā)奮讀書,廣泛閱讀經(jīng)書和史書,兼有文韜武略。
23、皇上常贊嘆說:“戰(zhàn)場(chǎng)上能擊退賊兵,平時(shí)能作文書,只有傅修期了。
24、”。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!