導(dǎo)讀 關(guān)于所以動心忍性曾益所不能的翻譯,所以動心忍性增益其所不能翻譯這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們
關(guān)于所以動心忍性曾益所不能的翻譯,所以動心忍性增益其所不能翻譯這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、“所以動心忍性,曾益其所不能”的翻譯為:這樣來激勵他的心志,使他性情堅忍,增加他所不具備的能力。
2、這句話出自《孟子》的“生于憂患,死于安樂”。
3、原句是:故天將降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。
4、譯文是:所以上天要把重任降臨在某人的身上,一定先要使他心意苦惱,筋骨勞累,使他忍饑挨餓,身體空虛乏力,使他的每一行動都不如意,這樣來激勵他的心志,使他性情堅忍,增加他所不具備的能力。
5、擴展資料《生于憂患,死于安樂》創(chuàng)作背景孟子作為孔子之后儒家學(xué)派最重要的代表人物,把孔子的“仁”發(fā)展為“仁政”的學(xué)說,提出“民貴君輕”的思想,主張國君實行“仁政”,要與民“同樂”。
6、孟子的思想學(xué)說就是著作《孟子》。
7、《孟子》記載了孟子的言行,是一部對話體著作。
8、其顯著特點一是氣勢充沛,雄辯而色彩鮮明;二是善于以典型事例、比喻和寓言闡述事理。
9、此文選自《孟子·告子下》。
10、春秋戰(zhàn)國時期,戰(zhàn)亂紛爭,一個國家要想立于不敗之地,要奮發(fā)圖強,不能安于現(xiàn)狀、不思進取。
11、這篇文章就是在這種背景下寫的。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!