關(guān)于東坡志林紹圣元年十月十二日翻譯,紹圣元年十月十二日翻譯這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、【原文】《游白水書(shū)付過(guò)》 紹圣元年十月十二日,與幼子過(guò)游白水佛跡院。
2、浴于湯池,熱甚,其源殆可熟物。
3、 循山而東,少北,有懸水百仞。
4、山八九折,折處輒為潭,深者縋石五丈不得其所止。
5、雪濺雷怒,可喜可畏。
6、水崖有巨人跡數(shù)十,所謂“佛跡”也。
7、 暮歸,倒行觀山燒,火甚。
8、俯仰度數(shù)谷,至江山月出,擊汰中流,掬弄珠璧。
9、 到家二鼓,復(fù)與過(guò)飲酒,食余甘煮菜。
10、顧影頹然,不復(fù)甚寐,書(shū)以付過(guò)。
11、東坡翁。
12、【題解】 作者于紹圣元年六月接到惠州安置之命,遣家還陽(yáng)羨(今江蘇宜興),獨(dú)與幼子蘇過(guò)同行。
13、十月到惠州。
14、本文是與幼子過(guò)游覽白水后,寫(xiě)給他的一篇游記小品。
15、文中記述了溫泉、瀑布、佛跡及百姓燒山的景觀,文末流露出孤獨(dú)頹唐的情緒。
16、 白水,指惠州白水山。
17、[1]白水:山名,在今廣東博羅縣東北。
18、《輿地紀(jì)勝》說(shuō):“山有瀑布泉二十丈,下有石壇,佛跡甚異。
19、”可與本文所記參看。
20、 [2]紹圣元年:即1094年。
21、紹圣,北宋哲宗的年號(hào)。
22、 [3]幼子過(guò):蘇軾的第三子蘇過(guò)。
23、 [4]湯池:即湯泉。
24、據(jù)宋人記載,佛跡院中有相距很近的二泉,東為湯泉,水熱,西為雪如泉,水涼。
25、 [5]殆:大概,恐怕。
26、 [6]少北:稍向北。
27、 [7]懸水:瀑布。
28、百仞:這是夸張的說(shuō)法;蘇軾《答陳季常書(shū)》說(shuō)此山“布水三十仞”,則是據(jù)實(shí)估量。
29、仞:古時(shí)以八尺或七尺為一仞。
30、 [8]折:這里是彎轉(zhuǎn)的意思。
31、 [9]“深者”二句:謂潭水深的地方,用繩子系石墜入五丈,還到不了底。
32、磓(zhuì):當(dāng)作“縋”,音同字誤。
33、縋,用繩子拴住人或物放下去。
34、 [10]雪濺雷怒:形容瀑布?jí)嬋肷钐?,濺起雪白的水花,發(fā)出轟鳴的聲音。
35、 [11]水際:水邊。
36、 [12]倒(dào)行:順來(lái)路往回去。
37、 [13]甚:厲害。
38、俛仰:即俯仰,指彎身抬頭,形容一上一下時(shí)的樣子。
39、 [14]擊汰(dāi):擊水。
40、汰,水波。
41、 [15]掬(jū):用雙手捧取。
42、璧:平圓形的玉,這里用來(lái)比喻映在水中的月亮。
43、 [16]二鼓:二更;古代擊鼓報(bào)時(shí)。
44、 [17]馀甘:即橄欖。
45、 本文結(jié)構(gòu)上以時(shí)間為線索,寫(xiě)法上以敘述為主,兼有狀景抒情。
46、文章取村詳略得當(dāng),選語(yǔ)簡(jiǎn)練雋永。
47、開(kāi)頭兩句即點(diǎn)題,并交代了出游的日期、地點(diǎn)、人物。
48、白水山以白水而得名,所以作者著力描繪百仞懸瀑,“雪濺雷怒”譬喻形象生動(dòng),寫(xiě)出它勢(shì)壯、聲宏、色鮮的特點(diǎn)。
49、下山過(guò)程僅用“俯仰度數(shù)谷”一筆帶過(guò)。
50、“掬弄珠璧”的動(dòng)作描摹,有景有情,月白水清之景以及作者的激賞喜悅之情俱蘊(yùn)其中。
51、“顧影頹然,不復(fù)甚寐”的情狀刻畫(huà),蘊(yùn)含豐富,作者的山水之樂(lè),身世之悲交織其間。
52、 【譯文】 紹圣元年十月十二日,我與小兒子蘇過(guò)游白水佛跡院,在湯泉中沐浴,水很熱,其源頭估計(jì)能把東西煮熟。
53、沿著山向東走,有稍稍偏北的地方,又一百丈瀑布。
54、山上有八九個(gè)彎道,每個(gè)彎道就有譚。
55、潭水深的地方,用繩子系石墜入五丈,還到不了底。
56、潭水像雪花般飛濺,聲音如雷鳴般轟響,令人既喜又驚。
57、水邊有幾十個(gè)巨大的腳印,大概就是所謂佛的痕跡吧。
58、傍晚時(shí)我們順來(lái)路返回,在夕陽(yáng)映照下山仿佛在燃燒,十分的壯觀。
59、或彎腰或抬頭看這些山谷。
60、到了江邊,此時(shí)月亮出來(lái),江水擊打著,用雙手捧著象碧玉般的水。
61、回到家已是二股時(shí)分,我與蘇過(guò)再次飲酒。
62、吃著橄欖菜,有中蕭索感,再也睡不著了。
63、寫(xiě)下這些文字交給過(guò)兒,東坡記作者簡(jiǎn)介蘇軾(1037~1101),字子瞻,號(hào)東坡居士,北宋眉山人。
64、是著名的文學(xué)家,唐宋散文家之一。
65、他學(xué)識(shí)淵博,多才多藝,在書(shū)法、繪畫(huà)、詩(shī)詞、散文各方面都有很高造詣。
66、他的書(shū)法與蔡襄、黃庭堅(jiān)、米芾合稱(chēng)“宋四家”;善畫(huà)竹木怪石,其畫(huà)論,書(shū)論也有卓見(jiàn)。
67、是北宋繼歐陽(yáng)修之后的文壇領(lǐng)袖,散文與歐陽(yáng)修齊名;詩(shī)歌與黃庭堅(jiān)齊名;他的詞氣勢(shì)磅礴,風(fēng)格豪放,一改詞的婉約,與南宋辛棄疾并稱(chēng)“蘇辛”,共為豪放派詞人。
68、 嘉佑二午(1057)進(jìn)士,任福昌縣主簿、大理評(píng)事、簽書(shū)鳳翔府節(jié)度判官,召直史館。
69、神宗元豐二年(1079)知湖州時(shí),以訕謗系御史臺(tái)獄,三年貶黃州團(tuán)練使,筑室于東坡,自號(hào)東坡居士。
70、后量移諸州。
71、哲宗元佑元年(1086)還朝,為中書(shū)舍人,翰林學(xué)士。
72、知制誥。
73、九年,又被劾奏譏斥先朝,遠(yuǎn)貶惠州、儋州,元符三年(1100),始被召北歸,卒于常州。
74、著有《東坡全集》一百十五卷,今存。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!