關(guān)于西游記第十一回閱讀感想,西游記第十一回這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、西游記第11回內(nèi)容梗概 唐太宗的魂靈到了地府,崔判官來迎接。
2、唐太宗將魏征事先寫好的書信交給崔判官,崔判官閱后,答應(yīng)會將唐太宗送回陽間。
3、崔判官把生死簿里死期從“貞觀一十三年”改成“貞觀三十三年”。
4、唐太宗看了地府,接了陽間人相良放在陰間的一庫金銀,以打發(fā)鬼魂。
5、又答應(yīng)地府十王回到陽間后送南瓜到地府、答應(yīng)崔判官辦水陸大會超度冤魂。
6、回到陽間后,唐太宗將地府見聞告訴大臣們,赦天下罪人、還相良金銀、準備水陸大會。
7、又招來一人劉全頭頂南瓜到地府,后來閻王準許劉全夫婦回到陽間生活。
8、2、作品簡介 《西游記》是中國古典名著之一,是由明代小說家吳承恩所創(chuàng)作的中國古代第一部浪漫主義的長篇神魔小說。
9、主要描寫了孫悟空、豬八戒、沙僧三人保護唐僧西行取經(jīng),唐僧從投胎到取經(jīng)歸來共遇到八十一難,一路降妖伏魔,化險為夷,最后到達西天、取得真經(jīng)的故事。
10、取材于《大唐三藏取經(jīng)詩話》和民間傳說、元雜劇。
11、 自《西游記》問世以來在民間廣為流傳,各式各樣的版樣層出不窮,明代刊本有六種,清代刊本、抄本也有七種,典籍所記已佚版本十三種。
12、鴉片戰(zhàn)爭以后,中國古典文學(xué)作品大量被譯為西文,西漸歐美,已有英、法、德、意、西、世(世界語)、斯(斯瓦希里語)、俄、捷、羅、波、日、朝、越等文種。
13、并發(fā)表了不少研究論文和專著,對這部小說作出了極高的評價。
14、3、作者簡介 吳承恩(1501年-1582年),字汝忠,號射陽山人。
15、漢族,淮安府山陽縣(今江蘇省淮安市淮安區(qū))人。
16、祖籍安徽桐城高甸(今樅陽縣雨壇鄉(xiāng)高甸),以祖先聚居樅陽高甸,故稱高甸吳氏。
17、父吳銳,字廷器,賣“彩縷文羯”,是“又好譚時政,竟有所不平,輒撫幾憤惋,意氣郁郁”之人。
18、因隨祖輩遷徙至淮安府(今江蘇省淮安市淮安區(qū))人。
19、 中國明代杰出的小說家,是名著之一《西游記》的作者。
20、他生于一個由學(xué)官淪落為商人的家族,家境清貧。
21、吳承恩自幼聰明過人,《淮安府志》載他“性敏而多慧,博極群書,為文下筆立成。
22、”但他科考不利,至中年才補上“歲貢生”,后流寓南京,長期靠賣文補貼家用。
23、晚年因家貧出任長興縣丞,由于看不慣官場的黑暗,不久憤而辭官,貧老以終。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!