關(guān)于輞川閑居贈(zèng)裴秀才迪王維翻譯,輞川閑居贈(zèng)裴秀才迪王維這個(gè)問題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、【原文】 輞川閑居贈(zèng)裴秀才迪--[唐] 王維 寒山轉(zhuǎn)蒼翠,秋水日潺湲。
2、倚杖柴門外,臨風(fēng)聽暮蟬。
3、 渡頭余落日,墟里上孤煙。
4、復(fù)值接輿醉,狂歌五柳前。
5、 【注釋】 輞川:水名,在今山西省藍(lán)田縣南終南山下。
6、山麓有宋之問的別墅,后歸王維。
7、王維在那里住了三十多年,直至晚年。
8、 裴迪:詩(shī)人,王維的好友,與王維唱和較多。
9、 轉(zhuǎn)蒼翠:一作“積蒼翠”。
10、轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)為,變?yōu)椤?/p>
11、蒼翠,青綠色*。
12、 潺湲(chányuán):水流聲。
13、這里指水流緩慢的樣子,當(dāng)作為“緩慢地流淌”解。
14、 聽暮蟬:聆聽秋后的蟬兒的鳴叫。
15、暮蟬,秋后的蟬,這里是指蟬的叫聲。
16、 渡頭:渡口。
17、 墟里:村落。
18、 孤煙:炊煙。
19、 復(fù)值接輿醉,狂歌五柳前:值,遇到。
20、接輿,陸通先生的字。
21、接輿是春秋時(shí)楚國(guó)人,好養(yǎng)性*,假裝瘋狂,不出去做官。
22、在這里以接輿比裴迪。
23、五柳,陶淵明。
24、這里詩(shī)人以“五柳先生”自比。
25、這兩句詩(shī)的意思是說(shuō),又碰到狂放的裴迪喝醉了酒,在我面前唱歌。
26、 【翻譯】 寒山變得格外蒼翠,秋水在日日夜夜慢慢悠悠地流淌。
27、我時(shí)常獨(dú)自一人柱著拐杖佇立在茅舍門外凝望著秋山的蒼翠,在秋風(fēng)中聆聽暮蟬的吟唱。
28、在渡口那邊的太陽(yáng)快要落山,村子里一縷縷的炊煙裊裊地升起來(lái)的時(shí)候,我又遇到了如同接輿的醉酒狂徒裴迪,他站在我的面前,瘋狂地吟詩(shī)、唱歌。
29、 【賞析】 王維(701-761),字摩詰,唐代詩(shī)人、畫家。
30、祖籍太原祁(今山西祁縣)人,其父遷家蒲州(在今山西永濟(jì)),遂為蒲人。
31、王維官終尚書右丞,故世稱“王右丞”。
32、 王維青少年時(shí)即富于文學(xué)才華。
33、開元九年(721)進(jìn)士,為大樂丞。
34、因故謫濟(jì)州司倉(cāng)參軍。
35、開元二十二年張九齡為中書令,王維被擢為右拾遺。
36、二十四年(736)張九齡罷相,次年貶荊州長(zhǎng)史。
37、王維對(duì)張九齡被貶,感到非常沮喪,已有歸隱之意。
38、但他并未就此退出官場(chǎng)。
39、天寶中,王維的官職逐漸升遷。
40、安史亂前,官至給事中,一方面對(duì)當(dāng)時(shí)的官場(chǎng)感到厭倦和擔(dān)心,但另一方面卻又戀棧懷祿,不能決然離去。
41、于是隨俗浮沉,長(zhǎng)期過著半官半隱的生活。
42、他原信奉佛教,此時(shí)隨著思想日趨消極,其佛教信仰亦日深。
43、他青年時(shí)曾居住山林,中年以后一度居于終南山,后因得宋之問藍(lán)田輞川別墅,遂與好友裴迪游歷其中,賦詩(shī)相酬為樂。
44、輞川,在藍(lán)田縣城南的終南山麓,那里青山逶迤,峰巒疊嶂,奇花野藤遍布幽谷,瀑布溪流隨處可見,是秦嶺北麓一條風(fēng)光秀麗的川道。
45、輞川在歷史上不僅為“秦楚之要沖,三輔之屏障”,而且是達(dá)官貴人、文人騷客心醉神馳的風(fēng)景勝地,素有“終南之秀鐘藍(lán)田,茁其英者為輞川”之譽(yù)。
46、其中“輞川煙雨”為藍(lán)田八景之首。
47、這首詩(shī)即為王維與裴秀才在此游賞之時(shí)所作。
48、 本篇是一首寫景之作,作品描繪了詩(shī)人幽居山林,超然物外之志趣。
49、以接輿比裴迪,以陶潛喻自己,人與秋景巧妙融合,形成了物我一體的藝術(shù)意境,流露了閑居的樂趣,抒發(fā)了對(duì)朋友之間的真切情誼。
50、 “寒山轉(zhuǎn)蒼翠,秋水日潺湲”,開篇直接寫景。
51、在詩(shī)人的筆端,時(shí)節(jié)雖已深秋,然而山卻變得更為“蒼翠”,水也流得愈加“潺湲”,“寒山”不寒,“秋水”亦不幽了。
52、非但沒有一絲寒冷凄切之感,反而令人對(duì)秋山秋水產(chǎn)生了一種難得的愛戀。
53、尤為值得注意的是一“轉(zhuǎn)”字,恰切地寫出了秋山色*彩變化的動(dòng)感形態(tài)。
54、 “倚杖柴門外,臨風(fēng)聽暮蟬”兩句是在寫人,也是在寫情趣。
55、“倚杖柴門”干什么?凝望遠(yuǎn)處日漸蒼翠的“寒山”;“臨風(fēng)”又為何?聽“暮蟬”的鳴唱,流露出了詩(shī)人當(dāng)時(shí)特有的那種悠閑,那種自由自在,那種超然物外享受山林幽居生活的閑適和樂趣。
56、有必要提及的是,按照律詩(shī)的格律要求,頷聯(lián)應(yīng)該是對(duì)仗的,首聯(lián)不必對(duì)仗,但詩(shī)人為了表達(dá)的需要,突破了格律的束縛,反格律而為之,變成了首聯(lián)對(duì)仗,而頷聯(lián)則不對(duì)仗。
57、 “渡頭余落日,墟里上孤煙”一聯(lián)中詩(shī)人又回過頭來(lái),再寫秋景。
58、在描寫的事物上,選擇 “落日”和“孤煙”,是很有目的性*的,既交代了時(shí)間點(diǎn)--傍晚時(shí)分,又點(diǎn)明了詩(shī)人的著眼點(diǎn)--極具代表性*的水邊的渡口和遠(yuǎn)處的村落;一幅秀美壯觀的山村日暮圖栩栩如生,躍然紙上。
59、 最后“復(fù)值接輿醉,狂歌五柳前”兩句詩(shī)人再次寫人寫情。
60、這里寫的是詩(shī)人遇到了一個(gè)喝醉了酒的人,是裴迪,詩(shī)人的好朋友。
61、“復(fù)值”,又碰到之意。
62、喝醉了酒的接輿--裴迪,在 “五柳”--詩(shī)人面前狂歌。
63、鄉(xiāng)村風(fēng)情人情,活生生的生活畫面呈現(xiàn)在了讀者眼前。
64、 這首詩(shī)既描寫了優(yōu)美的山村秋景,又刻畫了鮮明的人物形象,同時(shí)還采用了景物、人物交錯(cuò)描寫的行文方法,景物與人物相映成趣,描寫與抒情有機(jī)融合,形成了一個(gè)物我一體、情景交融的音樂、詩(shī)畫完美結(jié)合的藝術(shù)境界。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!