導(dǎo)讀 關(guān)于雖樂(lè)豈可不一會(huì)兒期哉的翻譯,雖樂(lè)豈可不一會(huì)期哉的意思這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)
關(guān)于雖樂(lè)豈可不一會(huì)兒期哉的翻譯,雖樂(lè)豈可不一會(huì)期哉的意思這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、原文:魏文侯與虞人期獵。
2、 是日,飲酒樂(lè),天雨。
3、 文侯將出,左右曰:"今日飲酒樂(lè),天又雨,公將焉之?"文侯曰:"吾與虞人期獵,雖樂(lè),豈可不一會(huì)期哉?"乃往,身自罷之。
4、 譯文: 魏文侯與管理森林的一個(gè)小官約好了去打獵。
5、這天,魏文侯與文武百官開(kāi)懷暢飲,天又下起雨來(lái),文侯準(zhǔn)備去赴約。
6、左右官員們說(shuō):"今天您喝了酒,天又下雨,您還要去嗎?"文侯說(shuō):"我與小官約好了去打獵啊,雖然這里有樂(lè)子,哪能不去赴約會(huì)呢?"文侯于是前往,親自停止了酒宴。
7、 意義:告訴人守信的重要性。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!