關(guān)于雖樂豈可不一會(huì)兒期哉的翻譯,雖樂豈可不一會(huì)期哉的意思這個(gè)問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、原文:魏文侯與虞人期獵。
2、 是日,飲酒樂,天雨。
3、 文侯將出,左右曰:"今日飲酒樂,天又雨,公將焉之?"文侯曰:"吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會(huì)期哉?"乃往,身自罷之。
4、 譯文: 魏文侯與管理森林的一個(gè)小官約好了去打獵。
5、這天,魏文侯與文武百官開懷暢飲,天又下起雨來,文侯準(zhǔn)備去赴約。
6、左右官員們說:"今天您喝了酒,天又下雨,您還要去嗎?"文侯說:"我與小官約好了去打獵啊,雖然這里有樂子,哪能不去赴約會(huì)呢?"文侯于是前往,親自停止了酒宴。
7、 意義:告訴人守信的重要性。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,與本網(wǎng)站立場(chǎng)無關(guān)。財(cái)經(jīng)信息僅供讀者參考,并不構(gòu)成投資建議。投資者據(jù)此操作,風(fēng)險(xiǎn)自擔(dān)。 如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!