關(guān)于makingloveoutofnothingatall原唱,making love out of nothing at all這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、Making?Love?Out?Of?Nothing?At?All?air?supply? I?know?just?how?to?whisper?我明白如何耳語(yǔ)? And?I?know?just?how?to?cry?亦明白如何哭喊? I?know?just?where?to?find?the?answers?我知道哪里可以找到答案? And?I?know?just?how?to?lie?亦知道如何去說(shuō)慌? I?know?just?how?to?fake?it?我知道如何捏造事實(shí)? And?I?know?just?how?to?scheme?也知道如何陰謀策劃? I?know?just?when?to?face?the?truth?我知道何時(shí)該面對(duì)真相? And?then?I?know?just?when?to?dream?我亦知道何時(shí)該去做夢(mèng)? And?I?know?just?where?to?touch?you?我知道該觸摸你的哪里? And?I?know?just?what?to?prove?也知道該證明什么? I?know?when?to?pull?you?closer?我知道何時(shí)該將你拉近一些? And?I?know?when?to?let?you?loose?也知道何時(shí)該放手? And?I?know?the?night?is?fading?然后我知道夜晚已經(jīng)褪色? And?I?know?the?times?gonna?fly?然后我知道時(shí)間會(huì)飛逝? And?Im?never?gonna?tell?you?everything?Ive?gotta?tell?you?而我絕不會(huì)告訴你任何該告訴你的事? But?I?know?Ive?gotta?give?it?a?try?但我知道該試試看? And?I?know?the?roads?to?riches?我知道致富之道? And?I?know?the?ways?to?fame?也知道成名的捷徑? I?know?all?the?rules?and?then?I?know?how?to?breakem?我知道所有的游戲規(guī)則,也知道如何打破規(guī)則? And?I?always?know?the?name?of?the?game?我總是知道游戲的名稱? But?I?dont?know?how?to?leave?you?但我不知道如何離開你? And?Ill?never?let?you?fall?然后我永遠(yuǎn)不會(huì)讓你跌倒? And?I?dont?know?how?you?do?it?然后我不明白你是怎么做到的? Making?love?out?of?nothing?at?all?無(wú)意義的愛(ài)著?(一般都是翻譯讓愛(ài)一切成空)? Out?of?nothing?at?all,?out?of?nothing?at?all?無(wú)意義,無(wú)意義(一切成空。
2、一切成空)? Out?of?nothing?at?all,?out?of?nothing?at?all?無(wú)意義,無(wú)意義(一切成空,一切成空)? Out?of?nothing?at?all?無(wú)意義(一切成空)? Making?love?out?of?nothing?at?all?沒(méi)有任何意義的愛(ài)著? Everytime?I?see?you?all?the?rays?of?the?sun?每一次我看見(jiàn)你。
3、所有的陽(yáng)光? Are?streaming?through?the?waves?in?your?hair?流瀉過(guò)你像波浪般的發(fā)間? And?every?star?in?the?sky?然后天上的每一顆星? Is?taking?aim?at?your?eyes?like?a?spotlight?都像聚光燈一樣對(duì)準(zhǔn)了你的雙眼? The?beating?of?my?heart?is?a?drum?and?its?lost?我的心跳像鼓,然后它已迷失? And?its?looking?for?a?rhythm?like?you?然后他正尋覓著像你這樣的節(jié)奏? You?can?take?the?darkness?at?the?pit?of?the?night?你可以從夜之坑洞中吸取黑暗? And?turn?into?a?beacon?burning?endlessly?bright?然后將它轉(zhuǎn)化成為燃燒著無(wú)盡光亮的信號(hào)燈? Ive?gotta?follow?it?cause?everything?I?know?而我必追隨著它因?yàn)槲宜赖囊磺? Well,?its?nothing?till?I?give?it?to?you?如果沒(méi)有給你的話,都是徒然? I?can?make?the?runner?stumble?我能夠讓奔跑者摔倒? I?can?make?the?final?block?我可以制造最后的障礙? And?I?can?make?every?tackle?at?the?sound?of?the?whistle?然后我可以阻擋進(jìn)攻。
4、在哨聲響起之際? I?can?make?all?the?stadiums?rock?我能夠讓整個(gè)運(yùn)動(dòng)場(chǎng)沸騰起來(lái)? I?can?make?tonight?forever?我能夠讓今晚成為永恒? Or?I?can?make?it?disappear?by?the?dawn?或者我能讓他在黎明前消失?I?can?make?you?every?promise?that?has?ever?been?made?我能為你實(shí)現(xiàn)每一個(gè)曾經(jīng)許過(guò)的承諾? And?I?can?make?all?your?demons?be?gone?我能為你驅(qū)走所有的惡魔?But?Im?never?gonna?make?it?without?you?但是如果沒(méi)有你我絕不會(huì)去做? Do?you?really?wanna?see?me?crawl?難道你真的想要看我匍匐(直譯是難道你真的想要看我爬)? And?Im?never?gonna?make?it?like?you?do?然后我絕對(duì)不會(huì)像你做的一樣? 我指的是英文歌詞好~ Making?love?out?of?nothing?at?all?毫無(wú)意義的愛(ài)著(讓愛(ài)一切成空)?Out?of?nothing?at?all,?out?of?nothing?at?all?無(wú)意義的愛(ài),無(wú)意義的愛(ài)(一切成空,一切成空)? Out?of?nothing?at?all,?out?of?nothing?at?all?無(wú)意義的愛(ài)。
5、無(wú)意義的愛(ài)(一切成空,一切都成空)? Out?of?nothing?at?all,?out?of?nothing?at?all?無(wú)意義的愛(ài),無(wú)意義的愛(ài)(一切成空。
6、一切都成空)? Out?of?nothing?at?all?無(wú)意義的愛(ài)(讓愛(ài)一切成空)。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!