關(guān)于久旱逢甘雨他鄉(xiāng)遇故知全文,久旱逢甘雨他鄉(xiāng)遇故知全詩這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、久旱逢甘雨,他鄉(xiāng)遇故知意思是旱了很久終于遇到甘甜的大雨,遠在他鄉(xiāng)偶爾突然遇到分別許久的老朋友。
2、比喻苦苦追求了許久,突然獲得意外驚喜之后的喜悅和幸福。
3、出自南宋·洪邁《容齋隨筆·四筆·卷八·得意失意詩》:“久旱逢甘雨,他鄉(xiāng)遇故知;洞房花燭夜,金榜題名時。
4、”譯文:長久的干旱之后下起了雨,在陌生的他鄉(xiāng)遇到了故鄉(xiāng)的朋友。
5、形容新婚之夜時的喜悅和科考中舉的歡喜。
6、《神童詩·四喜》,作者汪洙,字德溫,北宋晚期人。
7、汪洙九歲時即賦詩,有“神童”之佳稱。
8、汪洙詩才橫溢,他先后寫了不少言絕句詩,都是一些便于孩童記誦的短詩。
9、就有當時的塾師門將汪洙所賦的三十多首五言絕句匯編詮補成集,題為《汪神童詩》。
10、《神童詩》文詞通俗易懂,非常適合兒童記誦,它與《三字經(jīng)》等同譽為“古今奇書”,成為訓蒙兒童的主要教材,流傳極廣,影響至為深遠。
11、擴展資料典故:相傳有一位秀才參加鄉(xiāng)試沒有考中,回家途中天又下了一陣小雨。
12、傍晚住店時,店旁邊的院里傳來一陣陣嗩吶、鞭炮聲,原來鄰院有人娶親。
13、到了晚上,秀才睡不著覺,想起了汪洙的《四喜》詩,再聯(lián)想到自己的處境和見聞,便給《四喜》詩加了八個字,成為:久旱逢甘露——一滴,他鄉(xiāng)遇故知——債主。
14、洞房花燭夜——夢中,金榜題名時——重名。
15、這樣一改,對比鮮明,汪洙詩中所說的人生歡喜就變成了一場空歡喜,悲涼的意味躍然紙上,頗具出人意表之機趣。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!