關(guān)于商鞅立木取信文言文翻譯,商鞅立木取信這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、商鞅立木建信文言文 《史記·商君列傳》記載:商鞅變法之令既具,未布,恐民之不信己,乃立三丈之木于國(guó)都市之南門(mén),募民有能徙置北門(mén)者,予十金。
2、民怪之,莫敢徙。
3、復(fù)曰:“能徙者予五十金。
4、”有一人徙之,輒予五十金,以明不欺。
5、卒下令。
6、 令行期年,秦民之國(guó)都言新令之不便者以千數(shù)。
7、于是太子犯法。
8、衛(wèi)鞅曰:“法之不行自上犯之。
9、太子,君嗣也,不可施刑。
10、刑其傅公子虔,黥其師公孫賈。
11、 ”明日,秦人皆趨令。
12、行之十年,秦國(guó)道不拾遺,山無(wú)盜賊,民勇于公戰(zhàn),怯于私斗,鄉(xiāng)邑大治。
13、秦民初言令不便者,有來(lái)言令便。
14、衛(wèi)鞅曰:“此皆亂法之民也!”盡遷之于邊。
15、其后民莫敢議令。
16、 商鞅立木取信文言文翻譯 商鞅變法的條令已準(zhǔn)備就緒,還沒(méi)公布,擔(dān)心百姓不相信自己,于是(命人)在都城市場(chǎng)南門(mén)前放置一根高三丈的木頭,招募(能)搬到北門(mén)的人,給予十金。
17、百姓看到后對(duì)此感到奇怪,沒(méi)有人敢去搬木頭。
18、(商鞅)又說(shuō):“能搬木頭的人賞五十金。
19、”有一個(gè)人搬了木頭,就給了他五十金,以此來(lái)表明沒(méi)有欺騙(百姓)。
20、最終頒布了那法令。
21、 變法令頒布了一年,秦國(guó)百姓前往國(guó)都控訴新法使民不便的數(shù)以千計(jì)。
22、這時(shí)太子也觸犯了法律,公孫鞅說(shuō):“新法不能順利施行,就在于上層人士帶頭違犯。
23、太子是國(guó)君的繼承人,不能施以刑罰,便將他的老師公子虔處刑,將另一個(gè)老師公孫賈臉上刺字,以示懲戒。
24、”第二天,秦國(guó)人聽(tīng)說(shuō)此事,都遵從了法令。
25、新法施行十年,秦國(guó)出現(xiàn)路不拾遺、山無(wú)盜賊的太平景象,百姓勇于為國(guó)作戰(zhàn),不敢再行私斗,鄉(xiāng)野城鎮(zhèn)都得到了治理。
26、這時(shí),那些當(dāng)初說(shuō)新法不便的人中,有些又來(lái)說(shuō)新法好,公孫鞅說(shuō):“這些人都是亂法的刁民!”把他們?nèi)框?qū)逐到邊疆去住。
27、此后老百姓不敢再議論法令的是非。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶(hù)上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!