關(guān)于cost的用法總結(jié),cost的用法這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、cost的主語通常是事或物(包括形式主語it),不能是人;spend的主語只能是人,不能是事或物;take的主語可以是事或物(包括形式主語it)也可以是人。
2、如: The computer cost (me) $2 000.這部電腦花了(我) 2 000美元。
3、 It costs (me) $1 000 a year to run a car.使用一輛車每年要花(我)1 000美元。
4、 I have spent all day looking for you.我花了1整天找你。
5、 It took me an hour to write the letter.我寫這封信花了1個小時。
6、 The letter took me an hour (to write). (譯文同上) I took an hour to write the letter. (譯文同上) 注:若cost不是表示“花費”,而是表示客觀上地或被動地“耗費”,則也可用人作主語。
7、如: Smokers cost the government a lot of money every year.抽煙的人每年要耗費政府不少錢。
8、 注:TAKE COST SPEND 的用法區(qū)別:這三個均可表示“花費”,但在用法和搭配等有很大區(qū)別。
9、現(xiàn)分述如下: 一、從所涉及的主語來看 cost的主語通常是事或物(包括形式主語it),不能是人;spend的主語只能是人,不能是事或物;take的主語可以是事或物(包括形式主語it)也可以是人。
10、如: The computer cost (me) $2 000.這部電腦花了(我) 2 000美元。
11、 It costs (me) $1 000 a year to run a car.使用一輛車每年要花(我)1 000美元。
12、 I have spent all day looking for you.我花了1整天找你。
13、 It took me an hour to write the letter.我寫這封信花了1個小時。
14、 The letter took me an hour (to write). (譯文同上) I took an hour to write the letter. (譯文同上) 注:若cost不是表示“花費”,而是表示客觀上地或被動地“耗費”,則也可用人作主語。
15、如: Smokers cost the government a lot of money every year.抽煙的人每年要耗費政府不少錢。
16、 2.從所涉及的賓語來看 cost的賓語通常是錢,take的賓語通常是時間,而spend的賓語則可以是時間或錢。
17、如: How much did it cost to build the bridge?建這座橋花了多少錢? It took her two hours to walk to the station.走路去車站花了她兩小時。
18、 He spends much time (money) on books.他花了很多時間讀(錢買)書。
19、 注:cost有時也用于時間,但通常只用于籠統(tǒng)時間(一般不用于具體明確的時間)。
20、如: Making experiments like this costs much time and labour.做這樣的實驗要花很多時間和勞力。
21、 按傳統(tǒng)語法,take的賓語通常是時間,但在現(xiàn)代英語中,用錢作其賓語的現(xiàn)象已很普遍。
22、如: It takes a lot of money to buy a house.買一座房子要花筆錢。
23、 3.從所采用的句型結(jié)構(gòu)來看 (1)三者的通常句型為: sth costs (sb) money某物花某人多少錢 it costs (sb) money to do sth做某事花某人多少錢 sb spends time (money) on sth某人在某一方面花多少錢 sb spends time (money) in [on] doing sth某人在做某事方面花多少錢 it takes sb time (money) to do sth = it takes time (money) for sb to do sth做某事花某人多少時間或錢 sth takes sb time (money) to do某事花某人多少時間或錢去做 sb takes time (moeny) to do某人花多少時間或錢去做某事 (2)用于以上意義時,cost不能用于被動語態(tài),take通常不用于被動語態(tài),而spend則可以用于被動語態(tài)。
24、 誤:Thirty dollars was cost by the coat. 誤:Two hours was taken to do the work. 正:Two hours was spent on the work.做這工作花了兩個小時。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!