導(dǎo)讀 關(guān)于中山貓文言文翻譯及答案,中山貓文言文翻譯這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!1、
關(guān)于中山貓文言文翻譯及答案,中山貓文言文翻譯這個(gè)問(wèn)題很多朋友還不知道,今天小六來(lái)為大家解答以上的問(wèn)題,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、譯文:有個(gè)趙國(guó)人擔(dān)心鼠患,到中山國(guó)去討貓,中山人把貓給了他。
2、那貓善于捕捉老鼠,同時(shí)也捕雞。
3、一個(gè)多月之后,老鼠被捕光了,可他家的雞也沒(méi)有了。
4、這家的兒子擔(dān)心沒(méi)有雞,告訴他的父親說(shuō):“為什么不把貓丟掉呢?”他父親說(shuō):“這不是你所能理解的,我擔(dān)心的在于老鼠,不在于沒(méi)有雞。
5、有老鼠,就會(huì)偷我們的食物,毀壞我們的衣服,還在我們的墻上挖洞,破壞我們的器具,這樣我們就要挨餓受凍了。
6、不是比沒(méi)有雞更有害處么?沒(méi)有雞,不吃雞就罷了,離挨餓受凍還很遙遠(yuǎn)呢,為什么要把貓丟掉呢?”2、原文:趙人患鼠,乞貓于中山,中山人予之。
7、貓善撲鼠及雞。
8、月余,鼠盡而雞亦盡。
9、其子患之,告其父曰:“盍去諸?”其父曰:“是非若所知也。
10、吾之患在鼠,不在乎于雞。
11、夫有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉,壞傷吾器用。
12、吾將饑寒焉,不病于無(wú)雞乎?無(wú)雞者,弗食雞則已耳,去饑寒猶遠(yuǎn)。
13、若之何而去夫貓也?”。
本文分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽:
免責(zé)聲明:本文由用戶(hù)上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!