關于翻譯文言文在線翻譯軟件,翻譯文言文這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現在讓我們一起來看看吧!
1、(譯文)趙王封他的弟弟為平原君。
2、平原君喜好賢能之士,供養(yǎng)的食客常多達數千人。
3、其只公孫龍擅長堅白同異之辯,平原君以客人之禮待他。
4、孔穿從魯國到趙國,和公孫龍辯論奴婢三耳,公孫龍分析得十分精辟。
5、空穿無法回答,不久便告辭出來,第二天去拜會平原君。
6、平原君問道:“公孫龍很有辯才,先生認為如何?”孔穿回答說:“是的。
7、公孫龍很有辯才,幾乎能使奴婢生三耳了。
8、雖然如此,實際卻不可能!我想再請教先生:現在辯論三耳的成立十分難得,卻不實際;辯論兩耳的成立十分容易,但卻事實。
9、不知道先生相信容易實在的,還是相信難得而不實在的?”平原君無法回答。
10、第二天,平原君對公孫龍說:“先生不要再和孔子高辯論了。
11、他的義理勝于言辭,先生的言辭勝于義理。
12、凡言辭勝于義理的,最后必被別人折服。
13、”齊國鄒衍經過趙國,平原君請他與公孫龍辯論白馬非馬之說。
14、鄒衍說:“不可。
15、因為辯論是在分別事物的品類,使個不相擾;列序事物不同的情況,使各不相亂。
16、發(fā)揮意義,疏通宗旨,使人明白所說的事實和道理,而不以專門從事迷惑人為目的。
17、因此,辯勝的不失去他的立場,辯敗的也能獲得所求的真知。
18、像這樣,還可以去辯論。
19、否則,彼此以虛文互相偽辯,飾浮詞去取信對方,立巧譬以轉移論旨,把人引到迂遠的境地,無法明了其真意,這樣就違背了辯論的正確方法。
20、糾纏紛亂,爭論不休,以后停者勝,如此是非混淆,有損于君子的行徑,所以我不去做。
21、”全座的人聽后,都以為他說的很對。
22、從此,公孫龍被貶退,不受(平原君)重視了。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權請聯系刪除!