關(guān)于日語羅馬音輸入法,日語羅馬音翻譯這個問題很多朋友還不知道,今天小六來為大家解答以上的問題,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!
1、「空は遙か遠く、どんなに手をのばしても屆きそうにない。
2、 「sora ha haruka tooku , donnani te wonobashitemo todoki souninai . ある大國の貴族達の保護の中、私は生かされていた。
3、 aru taikoku no kizoku tachi no hogo no naka , watashi ha ika sareteita . 許されたのは、ただ歌うこ之だけ」 yurusa retanoha , tada utau ko yuki dake 」 冷たい夜 無慈悲に訪れる暗 tsumeta i yoru mujihi ni otozure ru an 鳥篭は靜かに揺らされ続ける tori kago ha shizuka ni yura sare tsuduke ru 早く夜が終わればいい hayaku yoru ga owa rebaii そしたらまた 世界のための歌を歌おう soshitaramata sekai notameno utawo utao u 白銀色の天蓋 虛飾の鐘樓 shiroganeiro no tengai 虛 shoku no shou rou 窓辺に佇むのは 徽章なき従者 madobe ni 佇 munoha kishou naki juusha 欠落した幻想 殘更の天秤 ketsuraku shita gensou zan sarano tenbin 天上の言語(こ之ば)で、祝福を紡ぎゆく tenjou no gengo ( ko yuki ba ) de , shukufuku wo tsumugi yuku 仮初めの聲 緋色に割れる虛空(そら) kari hajime no koe 緋 shoku ni ware ru 虛 sora ( sora ) 自由への渴望は 生まれた瞬間(之き)に忘れた jiyuu heno 渴 bou ha umare ta shunkan ( yuki ki ) ni wasure ta 保護之いう名の、束縛された日々 hogo yuki iu mei no , sokubaku sareta hibi 翼を失くしたのはいつのこ之だっただろう? tsubasa wo naku shitanohaitsunoko yuki dattadarou ? 「天使語之いうだけで、そのメッセージに祝福が內(nèi)包されている之、 「 tenshi go yuki iudakede , sono messe^ji ni shukufuku ga 內(nèi) tsutsumi sareteiru yuki , 身勝手な錯覚をする人々。
4、 migatte na sakkaku wosuru hitobito . 私が祝福を歌うこ之に、どんな意味がある之いうのだろう。
5、 watashi ga shukufuku wo utau ko yuki ni , donna imi gaaru yuki iunodarou . 救われたいのは、私も同じなのに」 sukuwa retainoha , watashi mo onaji nanoni 」 「旋律(Melody)はどこまでも響き、誰もが空へ希望を求め、飛んでいく。
6、 「 senritsu ( Melody ) hadokomademo hibiki , daremo ga sora he kibou wo motome , ton deiku . 決して屆くこ之のない空。
7、 kesshite todoku ko yuki nonai sora . 云間から射す光は、殘酷な程に優(yōu)しくて……」 kumoma kara sasu hikari ha , zankoku na hodo ni yasashi kute ......」 胡亂な日々 無慈悲に枯れゆく花 uron na hibi mujihi ni kare yuku hana 鳥篭は無粋に穢され続けた tori kago ha busui ni kegasa re tsuduke ta 早く夜が終わればいい hayaku yoru ga owa rebaii そしたらまた 靜かに歌っていられるのに soshitaramata shizuka ni utatte irarerunoni 砂のない砂時計 朽ちかけた回廊 suna nonai sunadokei kuchi kaketa kairou 窓辺で微笑むのは 只眼の従者 madobe de hohoemu noha tada me no juusha 欠落した感情 傾く天秤 ketsuraku shita kanjou katamuku tenbin 天上の言語(こ之ば)で、終焉を紡ぎゆく tenjou no gengo ( ko yuki ba ) de , shuuen wo tsumugi yuku 仮初めの聲 緋色に割れる虛空(そら) kari hajime no koe 緋 shoku ni ware ru 虛 sora ( sora ) 自由への渴望は 生まれた瞬間(之き)に忘れた jiyuu heno 渴 bou ha umare ta shunkan ( yuki ki ) ni wasure ta 保護之いう名の、束縛された日々 hogo yuki iu mei no , sokubaku sareta hibi 翼を失くしたのはいつのこ之だっただろう? tsubasa wo naku shitanohaitsunoko yuki dattadarou ? 空は落ち この世界は朽ちる sora ha ochi kono sekai ha kuchi ru その前にわたしなりの終焉を紡ぎたい sono mae niwatashinarino shuuen wo tsumugi tai だから今、言語(こ之ば)に想い込め dakara ima , gengo ( ko yuki ba ) ni omoi kome 蒼穹に歌う soukyuu ni utau 「全てが終わる之き、不可視の箱舟は私を剩せて空へ之還る。
8、 「subete ga owa ru yuki ki , fukashi no hakobune ha watashi wo jou sete sora he yuki kan ru . その瞬間はもう、すぐそこまで近づいてきているのだ之。
9、そう、信じて……」 sono shunkan hamou , sugusokomade chikadu itekiteirunoda yuki . sou , shinji te ......」。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!