導(dǎo)讀 被稱為他汀類藥物的藥物是治療高膽固醇的首選藥物,但由于副作用而不能或不愿服用這些藥物的數(shù)百萬人可能有另一種選擇。研究人員星期六報告
被稱為他汀類藥物的藥物是治療高膽固醇的首選藥物,但由于副作用而不能或不愿服用這些藥物的數(shù)百萬人可能有另一種選擇。
研究人員星期六報告說,在一項主要研究中,一種名為 Nexletol 的不同類型的降膽固醇藥物降低了不能耐受他汀類藥物的人患心臟病和其他心血管疾病的風險。
醫(yī)生已經(jīng)開出了這種化學名為 bempedoic acid 的藥物,與他汀類藥物一起使用,以幫助某些高?;颊哌M一步降低膽固醇。這項新研究測試了不含他汀類藥物組合的 Nexletol,并提供了第一個證據(jù)表明它還可以降低膽固醇引起的健康問題的風險。
他汀類藥物仍然是“降低膽固醇療法的基石”,克利夫蘭診所的史蒂文尼森博士強調(diào)說,他領(lǐng)導(dǎo)了這項研究。
但不能服用那些經(jīng)過驗證的藥丸的人“是非常有需要的患者,他們極難治療,”他說。這一選擇“將對公眾健康產(chǎn)生巨大影響”。
標簽:
免責聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!